找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 花仙子2009

混血儿的语言教育

57
回复
10011
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

台湾话是什么话?闽南话?

广东话好啊,还能写下来。上海话有时候我自己都觉得有些粗鲁 ...
Doode 发表于 2010-6-11 06:39



    对是闽南话
2010-6-11 05:49:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也担心,不过和大家相反,我老公平时工作太忙,都没时间都孩子交流,我怕洛洛将来不会说法语.
2010-6-11 06:45:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也担心,不过和大家相反,我老公平时工作太忙,都没时间都孩子交流,我怕洛洛将来不会说法语. ...
维生素C 发表于 2010-6-11 07:45



    俺家也差不多这样。不过lg担心的是以后宝宝和我讲话他听不懂。呵呵!说要和儿子一起学中文,其实他早就输在起跑线上啦。
2010-6-11 07:53:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我和老公说了,法语交流归他,中文归我。我想宝宝很快会适应的吧。
2010-6-11 08:01:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 32# 维生素C


    楼上MM绝对不用担心洛洛将来的法语,只要生活在法国,以后进了幼儿园自然就好了。
    混血宝宝大部分的语言问题还真是中文,毕竟不生活在中国,妈妈跟宝宝讲中文总觉得奇怪和别扭,但是一定要坚持,为了孩子,为了自己,更为了在国内的父母.
    一起努力吧,JMS
beatrixfifi
2010-9-9 09:29
问题是人家生活在北京啊,这就反过来了,法语没了语境。 
2010-6-11 10:42:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是啊, 一定要坚持
2010-6-11 10:48:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

关注中~~
2010-9-9 08:50:11

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-9-9 09:56:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法语里有些词用中文翻译觉得失去了原有的味道,比如câlin或者doudou
2010-9-9 10:03:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法语里有些词用中文翻译觉得失去了原有的味道,比如câlin或者doudou
sarahxixi 发表于 2010-9-9 11:03
câlin就是抱抱嘛,doudou象声就好,不用翻



2010-9-9 10:20:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

教给孩子中文可不只是一门语言哦   还有咱们中国的文化也在里头了   以后我要是有孩子  一定要让他说中文   
我看我老公的哥   取了个老挝老婆   整天说他老婆是法国人 不过 好象还真没什么人真当她是法国女人哦     
他儿子8岁了   问他什么人  也总是回答他是法国人   问他要不要去中国或老卧玩   他是一脸的不屑   
一个没有根的人是悲剧的   个人觉得
2010-9-9 10:34:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

以前我也有过类似的担心,我家宝宝一开始只说中文,也只懂中文,因为老公上班,所以和人相处时间不多,现在随着语言的发展,他爸爸也注意多跟他说话,而且每天也上HALTE GARDERIE,他对两种语言的掌握都越来越好,你跟他说法语他就回答法语,说中文他就回中文
2010-9-9 11:07:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我现在要纠正冬瓜的是

中文里面不能带法文
法文里面不要带中文

然后在家全是中文,他在外面说啥话,咋说,就不管了
2010-9-9 11:14:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也是一直只和宝宝说中文,即使在外面,在我老公家人前也是只说中文,不想让他混淆了,想让他知道和妈妈在一起只说中文,绝不妥协。
2010-9-9 11:14:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

以前我也有过类似的担心,我家宝宝一开始只说中文,也只懂中文,因为老公上班,所以和人相处时间不多,现在 ...
Matrion 发表于 2010-9-9 12:07


真好
我听我一个同事也是这样说的
宝宝和他爸爸说法文,转头就和他妈妈说西班牙语,完全没有语言切换困难
才两岁不到
2010-9-9 11:20:45

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部