|
回复: 【贴图】编辑
第12节:对嘉宝深情得到升华
在此之前,没有人敢于尝试过把这部小说拍成电影,因为其中故事情节错综复杂,各种人物形象的描述交织在一起。斯蒂勒和卡瓦留斯只把小说作为他们改编的背景,拍出的影片长达4小时之久。斯蒂勒最高明、最出彩的地方在于他让嘉宝扮演伊丽莎白伯爵小姐这个角色。
就其实质而言,观看嘉宝表演爱情戏是一种享受,任何一点感情的波动都可以从她脸上表现出来。由于这个角色,嘉宝已经显示出独占银幕的特殊才能,她周围的一切都黯然失色。影片中的爱情场面,她在舞会上的出现,她前往埃克比城堡时的雪野奔跑,科斯塔·柏林离开她家府第时她因惊愕而突变的脸色,狼群对他们狂嚎时她的面部表情--这些场面都充满了难以泯灭的激情。当她在齐眉高的烛光中穿越空寂的宅院,在舞池起舞,站在皑皑白雪中眺望燃烧中的城堡时,嘉宝的表演总是异常生动,形象美本身在这里也成了戏。
斯蒂勒对嘉宝的深情在这部影片中得到升华,他让嘉宝沐浴在自己夸张的想像中。嘉宝作为一个冷酷无情的近乎女神的人物贯穿于故事始终,她的脸晶莹透亮,恍如幽灵,冷若冰霜;斯蒂勒使她充满令人温暖的生气,以致我们只注意她容光焕发的笑容,而忘记了故事情节。当她的嘴唇翕动时,好像在诉说什么,但我们只能猜想。她究竟是谁,在故事中起什么作用,这些都无关紧要。影片反映出嘉宝身上的戏剧性随处可见。她的出场能引起观众的期望。她了解这个世界上的一切秘密。她无需使用语言,只用手势、微笑和眼神就够了。她和观众的距离比她同银幕上情侣的距离要小,她和观众直接进行无声的对话。
在拍摄该片的过程中,斯蒂勒和嘉宝的关系越来越亲近--斯蒂勒对嘉宝的美貌和纯洁愈来愈倾倒,在整个拍摄过程中,他一直陪伴着嘉宝。斯蒂勒的朋友夏尔马·莱宁是当时有名的评论家,他对这种关系百思不解。有一次,在他与嘉宝谈话时,嘉宝表现出非常厌烦和淡漠。他不敢相信斯蒂勒对她真有好感。莱宁曾这样问他:"你从她身上看到了什么?"斯蒂勒回答说:"我把一切都教给了她;她谦恭地听从我的指点;她好像粘在我手上的蜡。"他以赞美的语调谈论她的容貌、她的多才多艺及其锦绣前程。
1924年3月,在斯德哥尔摩的罗达科瓦伦剧场为《科斯塔·柏林故事》上集举行了首映仪式,一星期之后公映了下集。影片太长了。瑞典评论家们承认这是一部优秀影片,特别赞赏嘉宝的演技,却批评了斯蒂勒任意更改拉格洛夫的小说,指责他有骄矜之气。批评家谴责他对待瑞典经典作家的轻狂态度,与此同时,也褒奖了他以如此难以改编的原始材料制作了一部轰动舆论的影片。就在这部影片的最后一个部分中,嘉宝第一次显示了她那梦幻式的魅力,显示出即使她在出神的时候也能表现出一种难以名状的情感。有些评论文章对她那种"静物画式的表演"曾流露过一点不满,甚至感到迷惑不解。嘉宝的表演不是叙事式的,而是体现了内在的灵魂深处的某些东西。 |
2006-12-24 01:48:54
|