-- Quelque soin, quelques précautions qu'on prenne, une maladresse est toujours possible. ( 注意 quelque : adjectif, 和他所限定的名词的配合, 相当于 quel que soit ... que )
-- Quelques difficultés qu'il ait, il réussira.
以下有点soutenu
-- Quelque étourdies qu'elles soient, elles ont pensé à ma fête. ( 注意, quelque :adverbe, 无变化)
-- Quelque inquiétantes que soient ces nouvelles, tout espoir n'est pas perdu. (langue courante : si ... que : si inquiétantes que soient ... )
-- Quelque adroitement qu'on s'y prenne, on s'expose à un échec.
Post by zhangyinjiu
A : n'importe +1) n'importe comment (manière)Il est habillé n'importe comment. (穿得没样) Il mange n'importe comment 2) n'importe quoi Ne raconte pas n'importe quoi devant les enfant...
n'importe
[nɛ̃pɔrt] locution adverbiale 1. [indique l'indétermination]
quel pull mets-tu? - n'importe which pullover are you going to wear? - any of them ou I don't mind 2. [introduit une opposition]
son roman est très discuté, n'importe, il a du succès her novel is highly controversial, but all the same, it is successful
n'importe comment locution adverbiale 1. [sans soin] any old how 2. [de toute façon] anyway, anyhow
n'importe lequel (fémininn'importe laquelle) pronom indéfini any
n'importe lequel d'entre eux any (one) of them
tu veux le rouge ou le vert? — n'importe lequel do you want the red one or the green one? — either ou I don't mind
n'importe où locution adverbiale anywhere
ne laisse pas traîner tes affaires n'importe où don't leave your things just anywhere
n'importe quand locution adverbiale anytime
il peut arriver n'n'importe quand he could come at any time ou moment
n'importe quel (fémininn'importe quelle) adjectif indéfini any
n'importe quel débutant sait ça any beginner knows that
n'importe qui pronom indéfini anybody, anyone
ce n'est pas n'importe qui! (familier) she's not just anybody!
ne parle pas à n'importe qui don't talk to just anybody
demande à n'importe qui dans la rue ask the first person you meet in the street
n'importe quoi pronom indéfini anything
il ferait n'importe quoi pour obtenir le rôle he'd do anything ou he would go to any lengths to get the part
tu dis vraiment n'importe quoi! you're talking absolute nonsense!
c'est un bon investissement — n'importe quoi! (familier) that's a good investment — don't talk rubbish (especially UK)ou nonsense!