找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学
楼主: ipphone

最近作品---之闲聊当代艺术(画展邀请--详见20楼)

66
回复
6844
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

。。。从来都觉得漂亮就画了或者设计了。。。实在想不出那么多复杂的道理。。。 没有那个头脑,连设计说明也要别人搞定。。。
2009-8-12 21:48:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

hehe,个人重点不同,,
2009-8-13 13:24:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

表现理性和人性的一类的主题,为什么一定要套用西方传统作品才能发挥演绎呢?
话说很多这边的中国纯艺生都是这个思路,不想说乏善可陈
但绝对不是耳目一新
楼主对绘画的理解大概还停滞在对外观和结构的层面上多些吧。
停留在表象上的绘画,附会越多的情节就看起来越像插图。
2009-8-17 00:58:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 ipphone 于 2009-8-19 01:17 编辑

如果你想和法国人对话,你当然要说法语,同理,你想让西方人了解你作为中国人的观点,当然先得有个语境,这个语境或是内容(西方哲学的),或是形式的(架上的),
理性是西方哲学发展史不可不面对的一个话题,从宗教理性到科学理性,存在主义的崭新意义就是反理性逻辑,而油画的发源地就在这里,从而理性和油画都在欧洲这个土壤里有深厚的根基;

当然还有个重要原因是因为,(很不幸的)目前这个世界的当代艺术的规则不由东方来建立。
所以相对于当代艺术,我还是选了西方经典油画做语境,来表达一个东方人的观念。

油画发展这么多年,耳目一新恐怕很难在形式上可以满足,而内容建立在传统观念与当代观念的比较上大约是一个方向,因为只有当代发生的才是最新的。

我对外观和结构的关注是我的一个特点,因为这是我的脑海里的艺术的一个必要条件,一方面我觉得艺术需要一个专业严肃的态度,用实际付出去说明艺术和商业炒作之间的距离(我的作品和安迪沃霍的东西是有距离的);
另一方面你想既然我花了这么多时间学技法,我为什么要放弃我的长处呢?
同时对于外观和结构的研究可以让人很快就分清什么是灵感什么是排泄物,无论它放在哪里,威尼斯双年展也好,地摊也好。

插图也是艺术,你大概是想说我的作品象海报吧,呵呵,海报也是艺术,只是要看它是利己的还是利他的。

谢谢楼上给我提供了深入表达的提问。
2009-8-18 16:31:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你超现实了……
2009-8-21 00:09:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哦,超现实是什么?
2009-8-25 15:03:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

画中借来的部分 好   画的自己 比较僵直  能生动些 我想会更好
2009-8-26 08:51:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

画的很好,欣赏了.
2009-8-26 15:24:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

过多的构件都是拦路虎
2009-8-26 15:35:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

画中借来的部分 好   画的自己 比较僵直  能生动些 我想会更好
吴潇宇 发表于 2009-8-26 09:51


我希望表现当代人小心翼翼,患得患失的状态,,,就是理性的副作用吧,,
2009-8-27 10:35:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

过多的构件都是拦路虎
七天 发表于 2009-8-26 16:35


好久没见七天,近来好吗?

构件是指?
2009-8-27 10:36:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

真着相
2009-8-31 00:13:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

能不要那么多说明吗?
2009-9-1 15:24:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Pourquoi etre venir为何而来?
我们都在创造自己的幸福但幸福总是那么短短的一段所以又有宗教哲学艺术政治创造了信仰力图建立更长久的幸福使人们的生命更有意义。
Nous tous créeront la félicité propre, mais la félicité estapparaîtresouvent en petit morceau dans la vie, on a donc la croyancecréer par lereligieux, le philosophie, l’art, le politique, pourprolonger le félicité enpériode plus long,
pour construire lavie en plus valable.

然而文明并未给我们一个明确的答案,我们中的大多数依然被欲望牵引,被死亡推搡,在时间上行走,躲避绝望,愚昧。
然后,我们都要疑问:要去哪里?
Mais le civilisation n’est donné pas une réponse précise, la plupartdenous encore entraîner par le désir, pousser par la mort, marcher surle temps,éviter de tromper sur le désespoir, l’ignorance.
Puis, on poser la question: où on va?
ipphone 发表于 2009-7-18 03:31


你这语法错误太多了吧...
mais la félicité estapparaîtresouvent en petit morceau... ->好像应该是mais la félicité a apparu souvent en petit morceau...
Mais le civilisation n’est donné pas une réponse précise, la plupartdenous encore entraîner par le désir, ...
Mais le civilisation n’a  pas nous donné une réponse précise,  la plupartde nous sont encore entraîné par le désir,...
2009-9-2 23:44:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

De la partie artistique, a mon avis, tu parle trops de chose.
2009-9-2 23:46:36

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部