找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: liliboulay

一个偶然的机会 改变了我的无业游民身份

205
回复
6504
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

呵呵呵,我爹也是学中文的。
蛇蝎女人 发表于 2009-5-20 22:41


怪不得的,从小就耳濡目染,中文想不好也不行呀。
2009-5-20 21:51:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学法语也是这样.我当初学法语的时候,经常问一些让老师头痛的问题,老师急得直挠头,最后跟我说:“La vie c'est comme ca”
hnassoy 发表于 2009-5-20 22:43


其实总有办法讲懂的,只是这个办法一时没有找到而已。
2009-5-20 21:52:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是这个老师的水平还不够。不过生活法语这样就行了。
我也特较真的……
蛇蝎女人 发表于 2009-5-20 22:45

那是当初申请居留时给的免费学时。那个老师的水平就是不行,学完跟没学一样。
2009-5-20 21:53:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵呵,要有耐心。人家也不是故意的。
蛇蝎女人 发表于 2009-5-20 22:24


唉,你现在说也晚了。他已经去世了,参加他告别仪式的时候我很后悔的,觉得自己真应该耐心一些。我现在想起来还觉得对不起他呢,唉。
2009-5-20 21:53:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

其实总有办法讲懂的,只是这个办法一时没有找到而已。
liliboulay 发表于 2009-5-20 22:52

我同意。完全同意。
有些需要有词源学的知识。
2009-5-20 21:53:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵呵,刚才没看到。
蝙蝠应该是聪而不明的吧?
蛇蝎女人 发表于 2009-5-20 22:49


你没看到 那我再贴一下吧

1.Quel sorte de prédateur pour les chauve-souris?
Réponse : 法语原话我记不得了,回答我就都写成汉语吧,这样大家都能看懂。蝙蝠是靠两只脚捕食的。
2.Est-ce qu'on peut les garder comme animaux de campanie?
Réponse: 绝对不可以的,因为这会改变蝙蝠的生活习性,不利于他们的生存。
3.Quelle est sa longévité?
Réponse:一般20 到30年,法国境内有过一个蝙蝠活了46年。
4.Sont-elles migratrise?
Réponse:有一部分蝙蝠过着候鸟一样的迁徙生活。
5.Comment on reconait male ou female?
Réponse:在他们飞的时候,或者停在那里的时候,肯定是看不出来的,要想知道他们是公的还是母的,得扒开来看。
6.Est-ce qu'elles sont intélligentes?
Réponse: 就像人一样,有聪明也有笨的。
7.Si on se fait mordre par un chauve-souris, est-ce qu'on peut aoir un maladi, si oui , laquelle?
Réponse:被蝙蝠咬了以后有可能感染传染病,但是后面那个什么病我没听懂,发音好像叫codorage。还举了个例子说,在法国前段时间有一只猫被蝙蝠咬了,感染了一种传染病,过了不久就死了。

下面这两个问题是我举手问的,勇气可嘉吧,当时有好多人举手,但是那人看到我是外国人就把话筒给我了。
8.Y a-t-il des chauve-souris joumeaux ou joumelles?
Réponse:有,但是最多有一个幸存。一般蝙蝠一年只能生一个小蝙蝠。
9.Pourquoi ils s'appellent chauve-souris?
Réponse:两位专家商量了一下,都没有给出答案,只是说长得像老鼠,所以名字里有souris 但是为什么叫chauve就不知道了。我说没关系的,只是问问而已。
2009-5-20 21:54:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那天在陈氏我们俩买东西。
他看到写有鸭梨的标签不懂,问我为什么梨前面还带个鸭子
我说,那个那个,~~~~~也没解释个所以然来。
visaparis 发表于 2009-5-20 22:49

这个是因为靠近梨把的地方像鸭颈而来的吧。
2009-5-20 21:55:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是这个老师的水平还不够。不过生活法语这样就行了。
我也特较真的……
蛇蝎女人 发表于 2009-5-20 22:45
不过我觉得语言这个东西很多时候就是约定俗成,没有什么道理可讲的,比如小时候学英语,看过一句话,DON'T ASK WHY, JUST REMEMBER HOW,语言多记多背,记个例句,然后举一反三,后来学法语我也是这样,至少对我来说,是适用的.
2009-5-20 21:56:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你没看到 那我再贴一下吧

1.Quel sorte de prédateur pour les chauve-souris?
Réponse : 法语原话我记不得了,回答我就都写成汉语吧,这样大家都能看懂。蝙蝠是靠两只脚捕食的。
2.Est-ce qu'on peut les gar ...
liliboulay 发表于 2009-5-20 22:54

呵呵,我还以为是中文的问题呢。
倒,职业习惯。

可是怎么知道蝙蝠聪不聪明呢?

那个,chauve是因为没毛的缘故。
2009-5-20 21:58:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

唉,你现在说也晚了。他已经去世了,参加他告别仪式的时候我很后悔的,觉得自己真应该耐心一些。我现在想起来还觉得对不起他呢,唉。
vague 发表于 2009-5-20 22:53

呃……别,别过意不去了。你的反应也是正常的。
2009-5-20 21:58:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不过我觉得语言这个东西很多时候就是约定俗成,没有什么道理可讲的,比如小时候学英语,看过一句话,DON'T ASK WHY, JUST REMEMBER HOW,语言多记多背,记个例句,然后举一反三,后来学法语我也是这样,至少对我来 ...
wyqshh2007 发表于 2009-5-20 22:56

如果学日常法语的话,这就绝对就够用了。也确实应该这样,就是一定要不由自主地说出来。
2009-5-20 21:59:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 liliboulay 于 2009-5-20 23:39 编辑
那天在陈氏我们俩买东西。
他看到写有鸭梨的标签不懂,问我为什么梨前面还带个鸭子
我说,那个那个,~~~~~也没解释个所以然来。
visaparis 发表于 2009-5-20 22:49



我不知道的时候就会把问题记下来,回家查或者问人,然后再回答

它的名子的来历就是因为它的外表很象鸭头

据说当年有个叫潘尊的
他是一个中医
常在山中采药
有天他在采药的时候发现一只鸭子
但是一般的鸭子是不应该出现在这种深山里的
他很好奇地走过去看
结果发现了“山梨”
但是当时这个还没这个名字啦
他把这个奇怪的东西带回了自己的店铺里
冒着危险把它切开舔了一口
发现此物甘甜可口
后来干脆吃了一口
因为它从远看很象个鸭子
所以以后人们就把它称作:鸭梨

我来搞个法语版的吧 欢迎改错呀

Il y avait un médecin chinois s'appelle Pan Zun,  il cherchait souvent les plantes médicinales chinois dans les montagne. Un jour, il a vu un canard, ça lui semble assez bisard, donc il  s'approchait du canard, mais il a trouvé une poire à la place du canard.  En ce moment là il n'existe pas encore le nom du Ya-li (poire en forme du canard), ainsi il a mis cet fruit mystérieux dans son sac, puis retourné à sa boutique.  Il l'a coupé en deux puis gouté avec sa langue au risque de sa vie. Il a trouvé c'est vraiment délicieux, donc il a mordu un grand morceux.   Comme cette espèce de poire semble un canard lorsqu'on le voie de loins, donc tout le monde l'appelle  Ya-Li.
2009-5-20 22:01:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵,我还以为是中文的问题呢。
倒,职业习惯。

可是怎么知道蝙蝠聪不聪明呢?

那个,chauve是因为没毛的缘故。
蛇蝎女人 发表于 2009-5-20 22:58


chauve-souris 虽然么有羽毛 因为它是哺乳动物,但是毛还是有的 我去给你弄张图片呀
2009-5-20 22:03:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我不知道的时候就会把问题记下来,回家查或者问人,然后再回答

它的名子的来历就是因为它的外表很象鸭头

据说当年有个叫潘尊的
他是一个中医
常在山中采药
有天他在采药的时候发现一只鸭子
但是一般的鸭子 ...
liliboulay 发表于 2009-5-20 23:01

现在网络就是强大,想知道什么都能找到答案。
2009-5-20 22:03:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-5-20 22:05:03

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部