1.Quel sorte de prédateur pour les chauve-souris?
Réponse : 法语原话我记不得了,回答我就都写成汉语吧,这样大家都能看懂。蝙蝠是靠两只脚捕食的。
2.Est-ce qu'on peut les garder comme animaux de campanie?
Réponse: 绝对不可以的,因为这会改变蝙蝠的生活习性,不利于他们的生存。
3.Quelle est sa longévité?
Réponse:一般20 到30年,法国境内有过一个蝙蝠活了46年。
4.Sont-elles migratrise?
Réponse:有一部分蝙蝠过着候鸟一样的迁徙生活。
5.Comment on reconait male ou female?
Réponse:在他们飞的时候,或者停在那里的时候,肯定是看不出来的,要想知道他们是公的还是母的,得扒开来看。
6.Est-ce qu'elles sont intélligentes?
Réponse: 就像人一样,有聪明也有笨的。
7.Si on se fait mordre par un chauve-souris, est-ce qu'on peut aoir un maladi, si oui , laquelle?
Réponse:被蝙蝠咬了以后有可能感染传染病,但是后面那个什么病我没听懂,发音好像叫codorage。还举了个例子说,在法国前段时间有一只猫被蝙蝠咬了,感染了一种传染病,过了不久就死了。
下面这两个问题是我举手问的,勇气可嘉吧,当时有好多人举手,但是那人看到我是外国人就把话筒给我了。
8.Y a-t-il des chauve-souris joumeaux ou joumelles?
Réponse:有,但是最多有一个幸存。一般蝙蝠一年只能生一个小蝙蝠。
9.Pourquoi ils s'appellent chauve-souris?
Réponse:两位专家商量了一下,都没有给出答案,只是说长得像老鼠,所以名字里有souris 但是为什么叫chauve就不知道了。我说没关系的,只是问问而已。
1.Quel sorte de prédateur pour les chauve-souris?
Réponse : 法语原话我记不得了,回答我就都写成汉语吧,这样大家都能看懂。蝙蝠是靠两只脚捕食的。
2.Est-ce qu'on peut les gar ...
liliboulay 发表于 2009-5-20 22:54
Il y avait un médecin chinois s'appelle Pan Zun, il cherchait souvent les plantes médicinales chinois dans les montagne. Un jour, il a vu un canard, ça lui semble assez bisard, donc il s'approchait du canard, mais il a trouvé une poire à la place du canard. En ce moment là il n'existe pas encore le nom du Ya-li (poire en forme du canard), ainsi il a mis cet fruit mystérieux dans son sac, puis retourné à sa boutique. Il l'a coupé en deux puis gouté avec sa langue au risque de sa vie. Il a trouvé c'est vraiment délicieux, donc il a mordu un grand morceux. Comme cette espèce de poire semble un canard lorsqu'on le voie de loins, donc tout le monde l'appelle Ya-Li.