找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: monei

求这几句法语的中文意思

19
回复
1353
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

这个是中国网友上传的有中文字幕的版本
[2007.12.25]云上的日子.Beyond.the.Clouds.1995.DVD-RMVB-YYeTs-1度.rmvb (356.39 MB)
2009-2-19 09:47:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

意境极好, 飘逸,散淡的影片, 对情与欲的诠释很别致, 是大师晚年的作品.
有兴趣的朋友可以下载来看看, 我真希望我懂法语! 就可以直接看懂了,
除了第一个部分是意大利语对白, 其他三段是法语对白, 法国版dvd有
一条全法语音轨.
2009-2-19 09:50:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我传的第一个emule 连接应该就是全法语版的.
2009-2-19 09:50:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我没有看过这部电影, 不知道它的上下文...

可是, 看了这几句话, 我的感觉, 他对声音的感觉, 就很像我们在火车站, 机场常常听到的广播.
真的感觉到, 这些广播与我们无关, 像噪音一样, 不是重复说不准吸烟, 不准乱丢 ...
zhangzhanming 发表于 2009-2-19 08:44


这部电影是很美的, 关于爱情的, 联系上下文, 我不太同意您的这个说法.
2009-2-19 09:52:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Une voix n'est pas une part de nous-mêmes, comme un bruit.
La mer,  par exemple, on finit par ne plus l'entendre.
Une voix,non. On ne peut pas ne pas l'écouter.

直译
声音它并不属于我们. 就像噪音一 ...
zhangzhanming 发表于 2009-2-19 08:06


现在完全同意你的翻译! 以前是我弄错了!
你好棒!
2009-2-24 16:18:12

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部