|
个人觉得,在实践中是可以把faute de quoi作固定化的理解。
但在具体句子中,faute de quoi 有些像英语里面的,without which,quoi就相当于这个which。
Moodyprince 发表于 2009-2-19 10:14
是作为固定的东西来理解或使用, 如 : comme quoi, moyennant quoi , ce à quoi , sans quoi, en quoi , après quoi 我的意思是它毕竟是有所指的, 即前后文, 否
则是不这样用的, faute de 什么, 就说 de 什么好了。
也就是说, 我的意思啊, 这里的 quoi 可以用 cela 来代替, 而不是用 "责任" 4F 代替 |
2009-2-19 10:25:08
|