找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: liliboulay

回答问题 法语的已经写好 尚未修改

17
回复
919
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

哦 我再去改一下

再请大家帮看看呀
2009-2-9 17:00:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

第一段还行,第二段没看懂
snorri 发表于 2009-2-9 18:47

Puis, les grandes entreprises en cas de poursuivre leurs activités dominicale, ils peuvent être réduir leurs temps de travail hebdomadaire, alors que ce n'est pas le cas dans les petites entreprise. Au cas autorise le travail dominical, il doit resperter la loi les petites comme les grandes, ainsi les petites entreprise obligés de payer plus à leurs employé que le temps actuelle, donc tout cela va défavorisée les petites entreprise.
那我翻译一下

一些大公司让员工周日工作,在工作日的时候给他们安排补休,而这种情况小公司是不存在的(有很多小公司都是倒班制度,就是说哪天倒到你周日上班你就得上,没有额外的补助,也没有加班费)。 如果允许周日工作,那么小公司也得和大公司一样遵守法律规定给员工安排补休,这样小公司就必须按照规定给加班的员工相应的薪水,也就是说要付给员工的报酬比现在的要多。因此,允许周末工作的法律条款将有损于了小公司的利益。
2009-2-9 19:18:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不需要, 就是
n'a pas besoin
是单数

而需要也是

avoir besoin de ...
besoin 也不是复数
zhangzhanming 发表于 2009-2-9 15:49


我改了 谢谢
2009-2-9 20:41:34

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部