"不要嘴硬"
=> je donne simplement mes réflexions et expose mes connaissances. mais c'est la réalité que "banque de donnée " est le synonyme de " base de donnée"
on a aussi en fr" banque du sang", ...
feifeichat 发表于 2009-2-4 23:43
Je suis désolé,mais c'était après avoir consulté un informaticien français qui est en expérience dans ce domaine depuis 9 ans tout en m'assurant sur ma réponse que je l'ai publiée.
Outre,je n'ai pas pu confondre le sens du mot banque qui a pas mal d'emploies en différentes sortes.
Je n'ai aucune envie d'attaquer quelqu'un ni de le rendre abattu.L'essentiel,j'insiste ce que je trouve bon.
On y arrête,de toutes manières. C'est toujours compliqué d'interpréter de petits détaille.