找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: liliboulay

一些简单的句子 第7页之前已改完

102
回复
6305
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

来探望阿胖和老张
顺便给楼主加加油

bon courage啊啊啊
新年新收获
2009-1-13 19:07:53

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-13 19:13:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Mots et expressions
第二题 用depuis 造句:
1. être  à Paris (nous, 6 mois)
Nous sommes à Paris depuis 6 mois.
2. Habiter Beijing (ils, 10 ans)
Ils habitent à Beijing depuis 10 ans.
3. Travailler dans une banque (André, 15 jours)
André travaille dans une banque depuis 15 jours.
4. étudier le français (ils 3 mois)
Ils étudient le français depuis 3 mois;
5. regarder la télévision (Lucie, 2 heures)
Lucie regarde la télévision depuis 2 heures.
2009-1-13 20:58:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 liliboulay 于 2009-1-14 13:11 编辑

第三题,将下列词组用直陈式现在时变位(肯定式、疑问式)
1. Prendre ce journal du soir
Prenez-vous ce journal du soir?
Oui, je prends ce journal du soir.

2. vendre des revues scientifiques
Vendez-vous des revues scientifiques? 这里是疑问句des 是否要变成de呢
Oui , je vends des revues scientifiques.

3. Choisir ce quotidien
Choisissez-vous ce quotidien?
Oui, je chois ce quotidien.

4. Pouvoir parler français
Pouvez-vous parler français?
Oui, je peux parler français.

5. Sortir du lit à six heures
Es-tu sors du lit à six heures?
Oui, je sors du lit à six heures.

6. Connaître ce vieux monsieur
Connaissez-vous ce vieux monsieur?
Oui, je connais ce vieux monsieur.

第五题 Theme:

1. 请您那份报纸给我。Un journal, S'il vous plaît.

您要什么报纸,太太?Quel journal voulez-vous, madame?

世界报。多少钱?    Le Monde. Combien est-ce?

2. 他卖日报、晚报,他也有周报、月刊和文学杂志。
Il vend des quotidiens, des journaux du soir, aussi des journaux hébdomadaires, des revues mensuelles et des journaux littéraires.

3. 她女儿不到9点钟不起床。Sa fille ne sort jamais du lit avant 9 heure.
2009-1-13 21:26:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

因为hôtel是元音开头,所以要用vieil。类似的例子有beau : un bel hôtel
snorri 发表于 2009-1-13 11:18
VIEIL  VILLE这个怎么解释呢
2009-1-13 21:51:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

新年快乐!
真高兴在这里也看到你呢!
zhangzhanming 发表于 2009-1-13 19:13


。。。。。。。。

我上几百次战法
才来一次学习版

惭愧
2009-1-13 22:36:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

VIEIL  VILLE这个怎么解释呢
尛㈢兒 发表于 2009-1-13 21:51
我的理解是尼斯的specialite.........
ancien francais遗留下来的

看看别人的意见
2009-1-13 22:38:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我的理解是尼斯的specialite.........
ancien francais遗留下来的

看看别人的意见
素食恐龙 发表于 2009-1-13 22:38

................
2009-1-13 22:41:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

VIEIL  VILLE这个怎么解释呢
尛㈢兒 发表于 2009-1-13 21:51


刚去google了一下 是有这么个说法  权威解释等高人来
2009-1-14 09:10:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Leçon 12
Exercices de Grammaire
第一题 用重读人称代词代替划线部分
1. En classe, je suis à côté de Georges.
En classe, je suis à côté de lui.

2. Il va chez son amie ce soir.
Il va chez elle ce soir.

3. Lucie, tu ne comprends pas?
Toi, tu ne comprends pas ?

4. Le professeur est devant les étudiants.
Le professeur est devant eux.

5. Nous allons au cinéma avec Marie et Alice.
Nous allons au cinéma avec elles.

第二题,用重读人称代词填空:
6. Rose et vous ,vous visitez notre école?  Ici on peut utiliser  vous ou toi ?Ou tous sont bons?

第三题,将下列句子改成最近将来时:

Les étudiants demandent à leur professeur.
Ils vont demander à leur professeur.

第四题,用副代词y(le pronom adverbial "y")代替划线部分:

Mon stylo n'est-il pas sur votre dictionnaire?
Non , il n'y est pas

Robert travaille dans ce bureau;
J'y travaille aussi.

Pierre et Mireille ne veulent-ils pas aller à l'hôpital ?
Non, ils ne veulent pas y aller.

Marie va à la salle de lecture.
Elle y lit des journaux.

Est-ce que Pierre peut aller à Paris?
Non, maintenant il ne peut pas y aller.

第五题,将下列形容词变成副词,或从副词找出形容词:

Rapide rapidement  seul seulement  vrai vraiment  mensuel mensuellent  dernier dernièrement délicieux délicieusement  grave gravement  simple simplement  attentif  attentivement confortable confortablement   sûr sûrement  quotidien quotidiennement
2009-1-14 09:11:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 liliboulay 于 2009-1-14 13:09 编辑

将下列词组译成法语们然后用直陈式现在时变位:

1.到巴黎旅行  faire un voyage à Paris  je fais  tu fais il fait  nous faisons vous faites il font
2.这几天很忙 être très ocuppé ces jours-ci  je suis  tu es il est nous sommes vous êtes ils sont
3.等一辆公共汽车 attendre un autobus   j'attends  tu attends il attends nous attendons vous attendez ils attendent
4.在那儿呆很久 rester longtemps là-bas   je reste, tu restes, il reste ,nous restons, vous restez , ils restent
5.跟她一起来  venir avec elle        je vien,s tu viens, il vient , nous venons, vous venez , ils viennent
6.回南京      retourner à Nankin  je retourne, tu retournes, il retourne, nous retournons, vous retournez , ils retournent
7.回家        rentrer à la maison  je rentre, tu rentres, il rentre, nous rentrons, vous rentrez, ils rentrent
8.要一杯威士忌 demander un verre de Whisky     je demande, tu demandes, il demande , nous demandons, vous demandez, ils demandent
9.将乘午夜12点的火车 prendre le train de minuit   je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent.
2009-1-14 11:15:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果lili也有转给我的话。那谢谢啦。哈哈。心领了。我好像战斗币挺多。。我也不知道要怎么用。。
重要的是一起学习很有动力啊。
咱互相激励一起进步。哈哈。 ...
玻璃水湄 发表于 2009-1-13 16:13


说的就是你 呵呵

还有另外一个女孩也接收不了
2009-1-14 11:18:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

来探望阿胖和老张
顺便给楼主加加油

bon courage啊啊啊
新年新收获
素食恐龙 发表于 2009-1-13 19:07


多谢鼓励
2009-1-14 11:18:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这些题目是复制粘贴过来的,还是一个字母一个字母慢慢打上去的。。。。OMG
2009-1-14 11:48:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这些题目是复制粘贴过来的,还是一个字母一个字母慢慢打上去的。。。。OMG
poissonnrie 发表于 2009-1-14 11:48


一个一个字母打上去的
2009-1-14 12:06:24

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部