找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 开始撒野

多谢各位前辈指点...De jeunes soldats... 29楼

35
回复
2174
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

Merci a tous!!!
2008-11-24 11:03:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

没觉得有什么区别啊
好比吃馒头,想蘸红糖蘸红糖,想蘸白糖蘸白糖,随你蘸
2008-11-24 13:18:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习了,很好:)
2008-11-24 14:22:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习了...
2008-11-24 16:22:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 checkout 于 2008-11-21 15:09 发表
貌似an可以表确切年的概念,annee表泛的年的意思


bien au contraire,
an 表示泛指的年,annee 表示一个时段。
2008-11-24 18:45:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

en galère!

"je fait juste ça pour arranger une amie en galère!"
这句话翻译成中文是什么意思呢?不明白EN GALERE...
2008-12-1 09:02:31

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-12-1 09:10:28

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-12-1 11:32:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ça tombe bien ...

"Maintenant je sais sur qui je peux compter, ça tombe bien j'ai mon tri mensuel de mon repertoire téléphonique à faire. "
不太明白后面那句话...
谁能帮忙翻译下哦,谢谢...
2008-12-3 09:43:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ca tombe à point, à pic, ca tombe juste.  来的正好...

这个qui看来有事儿干了。
2008-12-3 10:03:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 miam 于 2008-12-3 10:03 发表
ca tombe à point, à pic, ca tombe juste.  来的正好...

这个qui看来有事儿干了。

还是不明白后面那句话哦,能翻译出来吗?
2008-12-3 11:38:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

j'ai mon tri mensuel de mon repertoire téléphonique à faire.

我有每月一次的电话本分类整理等着我呢!
2008-12-3 12:16:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好帖,顶起来。貌似学了3年都没看懂。。。悲哀
2008-12-3 13:04:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

De jeunes soldats américains....

A la fin des années 1960, de jeunes soldats américains sont formés pour aller combattre au Vietnam.
de jeunes soldats 这里为什么用DE, 而不用LES 或者DES呢?
2008-12-12 10:41:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

只跟老师学过一个月法语 具体为什么用de 不知道

这句话的意思是:60年代末,一些年轻的美国士兵经过培训后准备攻打越南。
2008-12-12 11:09:25

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部