找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: 小驴甜点师

"舍不得你"怎么翻译呢?

28
回复
3967
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

tenir更多是表示支持的意思吧?不确定,楼下的怎么看?
2008-8-14 16:06:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我个人认为tu me manqueras 比较贴切,因为法国朋友们经常这么说,要真翻成中国一样的情感,恐怕很难!
2008-8-14 16:32:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tenir à quelqu'un 直译就是我在乎你, 根je m'attache à toi 差不多

任时光匆匆流去,我只在乎你~~~~~~~ 心甘情愿感染你的气息~~~~~~

tu me manques 更多的是我想你,类似 je pense (fort) à toi

[ 本帖最后由 茶色 于 2008-8-14 17:41 编辑 ]
2008-8-14 16:39:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

undefined
2008-8-25 18:33:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Vous allez me manquez
2008-8-25 18:41:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

大家的翻译各具千秋!
2008-8-25 20:30:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tu me manqueras

一个法国女的 在车站分别 对我说的
我觉得应该是那意思吧
2008-8-25 23:59:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我晕了
大家还讨论这么久
tu me manques 就是我想你
je te tiens 就是我珍惜你
2008-8-26 07:21:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我不会,来学学
2008-8-26 08:32:45

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-8-26 08:49:55

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2008-8-26 13:04:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

对,就是要分别得时候想说"其实我很舍不得你",想表达这个意思,
2008-8-29 22:00:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

答案千奇百怪的···貌似tu me manques
2008-8-29 22:03:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Tu me manque.貌似哪首歌里听过``
Pas sans toi.是不能没有你``

和舍不得你差不多吧``哈哈``(rf2rf)
2008-8-29 23:52:24

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部