登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
鱼香肉丝,糖醋排骨,辣子鸡块怎么翻译? ...
发布主题
1
2
/ 2 页
返回列表
楼主:
yy929
鱼香肉丝,糖醋排骨,辣子鸡块怎么翻译?
21
回复
8219
查看
[ 复制链接 ]
loyuka
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7181
loyuka
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复 7F 的帖子
utilise "Agneau"
2008-4-29 20:03:37
回复
使用道具
举报
loyuka
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7181
loyuka
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复 10F 的帖子
排骨=travers
côtes de porc c'est avec plus de viande
2008-4-29 20:07:10
回复
使用道具
举报
loyuka
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7181
loyuka
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复 15F 的帖子
filaments de porc
好听一些
2008-4-29 20:10:32
回复
使用道具
举报
ytcmh
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
8707
ytcmh
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
emince de porc a la sauce piquante 鱼香肉丝
2008-4-29 22:21:48
回复
使用道具
举报
loyuka
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7181
loyuka
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
émincés de porc
2008-4-30 22:17:59
回复
使用道具
举报
cospel
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
4726
cospel
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复 14F 的帖子
排骨是côtelette, 我打工的地方一般都说的travers de porc
2008-4-30 23:14:34
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
nicolasj
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7068
nicolasj
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
j ai trop faim
2008-5-1 00:09:03
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
1
2
/ 2 页
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部