找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学
12
返回列表 发新帖
楼主: kanglizishan

请教一段话,我翻译的是否正确?谢谢各位!

18
回复
1459
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

LZ不要拍我...

如果你是要用来写CV的, 个人意见应该写一些比较实在的东西,具体在实习中做了什么,感觉你列出来的这些东西有一点点空 , 面试的时候讲讲自己在这个实习中的收获还可以, 当然如果你就是做economiste的话就另当别论了
2008-3-11 15:09:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2-跟随……教授学习国画、画论=j'apprends la peinture chinoise ainsi que ses théories  avec un professeur./ je suis des cours de peinture  chinoises ainsi que  ses théories avec un peintre renommé .
2008-3-11 21:51:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1证券实习期间,和各类客户进行了广泛的交流,对股票交易原理和实践有了一定程度的深入了解:中国政府管制下的股票市场与西方相对自由的股票市场之间的不同,从而,进一步对转型的市场经济进行了研究,对经济学中的管制与自由有了更深的了解。
durant le stage dans un société boursière ,  entretenir des relations favorable avec les différents partenaires(clients) de la société à travers des échanges   , avoir une bonne connaissances des échanges de valeurs mobilier et titres sur le marché (financier) .
Connaitre la différence entre un marché des actions  contrôler par  l'état chinois ,et le marché financier libre des pays occidentales. Afin d'approfondir les recherches (analyses)concernant l'économie du marché en plein mutation, et surtout avoir une bonne connaisssance  sur la question du contrôle et la liberté de l'économie.
2008-3-11 22:14:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢懒虫兄
2008-3-15 05:56:26

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部