找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: apang

向网上高人求救

16
回复
1706
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

诸位热情的网友们, 谢谢, 我决定使用一个    ruse   绕过这个词啦 !!!

因为各种解释多, 我上面   citer  的只是其中一小段复杂, 而且往往互相矛盾, 不知道听谁的, 多谢啦 !!!
2008-1-22 09:05:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 apang 于 2008-1-21 22:09 发表
Sacha, tu sais bien que je n'apprécie pas vraiment ce genre d'appellation,  une  expression pour ce genre de cas : "On n'a pas gardé les cochons ensemble. "


bon, ba, d'accord. je m'excuse, Monsieur Sérieur.
oups, celle-ci te génera aussi, peut-être?

Sois pas énervé. c'est pas méchant, ce que j'ai dit.  je croyait qu'on était tous des jeunes, que c'était juste pour rigoler un peu, non? ..
mais bon, je t'appelerai plus jamais 胖. pardon!
2008-1-22 13:23:13

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部