找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 轩辕☆十四

【整理】MERCI PROFESSEUR! 法语知识与听力 ------ SAISON Ⅰ

69
回复
14885
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

怎莫能把视频下载下来呢?
2008-1-22 11:54:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

强````

用力顶````
2008-1-26 21:28:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 huhu1977 于 2008-1-22 11:54 发表
怎莫能把视频下载下来呢?


厄... 我试过,没成功...其实用NETRANSPORT应该可以下流媒体 :em0003:
2008-1-26 21:40:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LZ 好强啊
多谢了,我收藏了
2008-1-26 23:37:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

小问一下14,Ne craignons pas d'être un peu puriste,à bon escient du moins.是啥意思啊???
我看到有好几篇文章的开头都有这个哦.
2008-2-2 12:21:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

:em0008: :em0008: :em0008:
2008-2-2 12:23:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 lovefish 于 2008-2-2 12:21 发表
小问一下14,Ne craignons pas d'être un peu puriste,à bon escient du moins.是啥意思啊???
我看到有好几篇文章的开头都有这个哦.


就是说要在乎一些语法和正确的表达方式, 至少要用得合理,不要乱用...  
2008-2-2 12:34:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哦,原来是这样啊,o(∩_∩)o...哈哈,谢谢啦:em0007:
2008-2-2 13:05:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Les puristes  (这里就不说宗教了) 指在语言的纯净问题上特别叫真的人, 比如语言随着社会的发展, 也发生了不少变化, 但是   puristes   不接受这些流于民间的一些说法用法, 比如 50 年前, 用   malgré que  是绝对错误的,puristes 只接受  malgré + un nom , ou  bien que + subjonctif , 现在  malgré que 是正常用法, 再比如   sur , 在 20 年前也是受指责的, ( J'habite sur Paris.) 记得当时的文章说滥用  sur    是不对的 (on a critiqué les surites), 而  puristes 只接受  à , dans ,来表示地点,  现在也用 sur  了,其实所指并不完全一样.
       
en bon escient ; quand il faut

"",Ne craignons pas d'être un peu puriste,à bon escient du moins."
所以说 : 有一点叫真不用怕 , 至少该叫真时要叫真
2008-2-2 14:15:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

:em00018: 够透彻啦!!!~~~:em00016:
2008-2-2 15:04:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

:em00050: :em00050:
2008-2-2 15:07:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

  估计PURISTE恨死小年轻的法语了... 我也够恨的
2008-2-2 15:19:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

:em00011:
2008-2-2 15:20:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

14,下次 整理 MERCI PROFESSEUR!的时候要向sacha学习,不然总有看帖不回的....:em00012:
2008-2-2 15:24:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

:em0008:  我这不是练习题,不能算答案,所以不可以弄回复帖的. . . 没关系,不回就不回吧 :em00016:
2008-2-2 17:28:06

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部