找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: adelinexiaoqian

Aidez nous, s'il vous plait!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

816
回复
47151
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

lz 拜托法语的否定式是ne pas, 就算在口语中也不是每次都省略ne的。语言也许没有好和坏, 但一定有合适与不合适。 犯不着满口之乎者也, 可也不能开口闭口全是俚语和不正确的表达方式。

另外, 写情书的最高境界是通篇没有一个爱字, 而对面那个人心领神会。 lz 拜托念念唐诗宋词吧。

最后, 人人可以心似双丝网, 中有千千结, 但也须君心似我心, 方可定不负相思意。
2008-1-18 23:47:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同学们,我正在那边看那个帖子
让我们来共同的欣赏一下,瞻仰一下,崇拜一下lz的法语吧:
lz问她的patron要申请doctorat
有人热心的回答说要去unitersite
她就问,难道没有ecole privee么?
人家说,A ma connaissance , seule une université peut délivrer le titre de " docteur "
结果我们的公主就问:dis le alors, le loup, le quel? merci!!!
后面还跟了一个Paris 1?
我实在受不了了,笑到抽筋了。。
2008-1-18 23:55:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

为什么不写中文啊?
2008-1-19 00:31:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 adelinexiaoqian 于 2008-1-18 14:22 发表
nous sommes tous majeurs, ok? Je crois pas que vous êtes si naîfs, mariage, c'est quoi ce truc, si juste pour obtenir un titre de séjour, ça va me faire vaumir!!! En plus, une semaine d'êtes vrai ...


Je ne te comprends pas :
soit vous vous aimez et êtes sur de votre amour, dans ce cas vous faites tout pour vivre ensemble et donc vous vous marriez,
soit tu as des doutes, dans ce cas la, ce n'est surement pas l'amour de ta vie et vous faites ce qu'il y a de plus raisonnable, vous arretez la cette histoire.

Ca ne te fait pas vomir d'essayer de trouver des astuces pour revenir en France ?

Pourquoi pour toi, dès qu'on parle de mariage, tu penses carte de séjour ? Ici nous pensons tous que le mariage est avant tout un moyen de vivre avec celui ou celle que l'on aime, on associe le mot mariage au mot amour...

[ 本帖最后由 Florence2000 于 2008-1-19 00:44 编辑 ]
2008-1-19 00:41:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Florence2000 于 2008-1-19 00:41 发表


Je ne te comprends pas :
soit vous vous aimez et êtes sur de votre amour, dans ce cas vous faites tout pour vivre ensemble et donc vous vous marriez,
soit tu as des doutes, dans ce cas la, ce n'est ...

我都可以想到lz怎么回答你了:
pourquoi vous me parlez toujous ça le mariage, moi, je trouve ça vraiment nul. Entre moi et mon chéri, c'est juste un conte de fée, ça n'a absolument rien à voir avec un tel engagement de la vie!!
pourquoi je pense toujours à la carte de séjour? ben, tous simplement parce que j'ai besoin de ça pour revenir en France pour voir mon chéri et pour que le conte de fée continue!!

哎,lz的法语实在太印象深刻了,模仿起来居然这么顺手~
我要去复习一下我的语法了,不然被lz带坏了
我干妈要杀了我的。。
2008-1-19 00:58:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 L.LESNE 于 2008-1-19 00:58 发表

我都可以想到lz怎么回答你了:
pourquoi vous me parlez toujous ça le mariage, moi, je trouve ça vraiment nul. Entre moi et mon chéri, c'est juste un conte de fée, ça n'a absolument rien à voir avec ...


大米,你深得楼主精髓,我笑抽了
2008-1-19 01:06:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 pangqiu123 于 2008-1-19 01:06 发表


大米,你深得楼主精髓,我笑抽了

哪里,lz的语病我只模仿出了九牛之一毛
lz语病之多,实在不是一般人力所能为的~
2008-1-19 01:38:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 L.LESNE 于 2008-1-19 00:58 发表

我都可以想到lz怎么回答你了:
pourquoi vous me parlez toujous ça le mariage, moi, je trouve ça vraiment nul. Entre moi et mon chéri, c'est juste un conte de fée, ça n'a absolument rien à voir avec ...

我快笑死了!!!!!
2008-1-19 20:56:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lz这两天没来发飚啊,郁闷……
2008-1-20 10:50:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

PRINCESSE没来吗?
2008-1-20 15:19:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

[/quote]ok, enfin, vous comprenez rien, s'il faut tout expliquer, ça va me prendre une semaine, c'est quoi l'amour, c'est pas du tout comme un formule de math, si c'est si simple, à quoi bon des complicatio ... [/quote]
抓狂了。。。。
觉得自己真没用,白学了这么多年的数学, 还不如找个王子谈谈amour
2008-1-20 18:47:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

晕倒,lz有这样的私人问题不跟自己的男朋友商量解决,却要到处这样发帖。

这里的姐妹都很热心的。这个case都这么大众化了,不如lz公布下你bf的联系方式,大家来帮你跟他沟通沟通,提供咨询建议帮助。

我就不参与了,法语水平不如你,还嫉妒你嫉妒得双眼泛青光啊
2008-1-21 15:21:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看了大米D模仿
估计LZ是X州人
2008-1-21 15:26:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

x代表什么呀?说清楚点么
2008-1-21 15:32:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

8说
俺怕回头给俺扣帽子
反正不是广,不是潮,
2008-1-21 15:33:21

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部