找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
123
返回列表 发新帖
楼主: 安措

战法ID为44#的同学,你的头像……

43
回复
1560
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

打劫我的人,,,,:em00015:
2007-12-31 15:27:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 上海农民 于 2007-12-31 15:27 发表
打劫我的人,,,,:em00015:

摸摸~~~捻住蹂躏一番~~~~
2007-12-31 15:34:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你的反应也太慢拉
2007-12-31 15:35:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

说谁反应慢呢?
2007-12-31 15:44:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恩~~~~那篇文有写他俩互相打飞机,看得我不停地骂那个小攻“流氓”
2007-12-31 16:32:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 上海农民 于 2007-12-31 15:27 发表
打劫我的人,,,,:em00015:

记得5也打劫过你~你45们大家的宝啊!
2007-12-31 18:12:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

。。。夜露死苦。。。我费半天劲也没看出来
2007-12-31 18:24:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 StimetCross 于 2007-12-31 18:12 发表

记得5也打劫过你~你45们大家的宝啊!

就是啊,他是大家的宝~~~~~大宝明天见~~~~
话说回来,那么多人打劫过他,他怎么就冲我一人抱怨啊?
2007-12-31 19:55:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dark0124 于 2007-12-31 18:24 发表
。。。夜露死苦。。。我费半天劲也没看出来

以你的智商,看不出来才是正常的……
2007-12-31 19:56:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 安措 于 2007-12-31 19:56 发表

以你的智商,看不出来才是正常的……



这根本就不是几个不相干的字放一块
2007-12-31 20:02:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

傻子,快来跟我组队打怪
2007-12-31 20:24:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我们用双倍经验卡吧 我先用一张,你有的话,我们就歇一会儿再用一张
2007-12-31 20:24:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

http://www.jpwind.com/JP/OtherStudy/20070514235507.html

这四个汉字经常出现在日本论坛上,您知道它的含义吗?我估计日语专业的同学们可能知道,但自学日语的朋友们可能不知道。日本人在发明假名之前,曾经有过一个相当长的时期,直接用汉字来表示发音,比如用“夜”字表示yo音,用“露”字表示ro音,用“死”字表示shi音,用“苦”字表示ku音,于是这四个汉字连在一起,发音就是yoroshiku,也就是今天日语中的よろしく。您明白了吧!在学术上,这种不表意、只表音的汉字就叫作万叶假名(万葉仮名)。

我为什么要说万叶假名呢?这是因为上一个帖子《日本人性开放的原因》发表之后,有两位网友给我留言,问我为什么把皇后的名字“ホトタタライスキヒメ”译成 “富登多多良伊須岐比売”。看了上面的介绍,我想这两位网友应当知道原因了:后者其实就是前者的万叶假名,换句话说,当时日本人既没有平假名,也没有片假名,只有汉字,如果想把一个人的名字写在纸上,那就只能写汉字了。

“万葉”两字取自《万葉集》,它是日本现存最早的一本和歌集,收录了从六世纪至八世纪日本社会各个阶层人士所创作的约4500首和歌,由大伴家持(718-785)编辑整理。《万葉集》的最大特点就是全部使用汉字来表示发音。比如下面第一行是大伴家持的一首短诗,全部是汉字,第二行是它的发音,第三行是假名出现之后的写法,第四行是当代日语译文,第五行是汉语译文。

①都流藝多知 伊与餘刀具倍之 伊尓之敝由 佐夜氣久於比弖 伎尓之曾乃名曾

②つるぎたち いよよとぐべし いにしへゆ さやけくおひて きにしそのなそ

③剣大刀 いよよ研ぐべし 古ゆ 清けく負ひて 来にしその名そ

④剣大刀を研ぐように、大伴の名をさらに明澄に磨ぎ澄ますべきである。遥かな過去から、きわやかに負ってきたその名であるぞ。

⑤像磨剑那样,把我的名字磨得更加闪亮。从遥远的过去起,我的名字就与众不同。

需要指出的是,日语中的一个发音,往往可以写成多个汉字,比如上面第二行第二节的よ,既可以写成“与”,也可以写成“餘”,此外还有其它写法,因此万叶假名的数量远远多于发音的数量。下面是日语五十音图中各个发音所对应的最常见汉字,如果按照下表,よろしく不是写成“夜露死苦”,而是写成“与呂之久”。

安(あ)以(い)宇(う)衣(え)於(お)
加(か)幾(き)久(く)計(け)己(こ)
左(さ)之(し)寸(す)世(せ)曽(そ)
太(た)知(ち)川(つ)天(て)止(と)
奈(な)仁(に)奴(ぬ)祢(ね)乃(の)
波(は)比(ひ)不(ふ)部(へ)保(ほ)
末(ま)美(み)武(む)女(め)毛(も)
也(や)    由(ゆ)    与(よ)
良(ら)利(り)留(る)礼(れ)呂(ろ)
和(わ)為(ゐ)    恵(ゑ)遠(を)
无(ん)

这个帖子原本就写到这里,但停笔之前,我忽然想起一个小故事,顺便补充一下:二战期间,日军曾经使用万叶假名作为密码,其方法是,先将明码电文用万叶假名写出,比如将よろしく写成“与呂之久”,然后用密码本上的另外四个汉字代替“与呂之久”,假设变成“良祢武曽”,最后将“良祢武曽”发送给部队。如果您在研究日军历史时,看到这样的汉字,千万不要奇怪,它们其实就是万叶假名的密码电文。

【题外话】出版社编辑让我再写50个帖子,到今天就写完了。在写《闲聊日语》新增部分期间,许多网友给我的帖子提出了宝贵意见,我将根据他们的意见对正文做最后的修订。由于到交稿截至日期(六月底)还有一个多月的时间,我有可能再多写几期,也可能不再多写了。总之。我想在这里,向两个多月来给我捧场的各位网友表示最衷心的感谢!

[ 本帖最后由 幽幽小鱼 于 2008-1-11 02:07 编辑 ]
2008-1-11 02:05:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你们在说什么...?
2008-1-29 16:10:22

使用道具 举报

123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部