找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 无情杀手

【灌水】自己盖大楼自己动小手~~~

239
回复
3033
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

Post by 大翔子11
没关系,.,,,你太客气了杀手同志.
客气是应该的~!~~
2007-8-16 16:29:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恩,,,,确实很华丽,我华丽的感叹了一下你华丽的水平.
2007-8-16 16:29:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恩?加上了...
2007-8-16 16:30:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 大翔子11
恩,,,,确实很华丽,我华丽的感叹了一下你华丽的水平.


这个感叹很不华丽
2007-8-16 16:30:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

自己法语还是不灵光,也离我的期望值差的远着呢。这都是因为我没系统学习,也没学语言的天分,更没付出多少努力。法语,虽然我爱你有几分,但有时觉得学了也没多大用处。再说,自学花费的时间不如看小说过得轻松。好在难得有法语环境,这总让我劝勉自己:还有5,6个月时间能学多少是多少,毕竟有那么多好听的法语歌曲。
可是,可是...学海无涯苦作舟。而我缺失的勤奋让我到不了彼岸。就算是这样,我也要坐在‘舟’上时不时地哼哼小曲,找找乐子。
La fille regarde langoureusement son amoureux et lui dit: - Quand nous serons mariés, je veux partager avec toi tous tes soucis, toutes tes peines et tout ce qui t'accable.
Lui: - C'est gentil à toi chérie, mais je n'ai ni souci, ni peine, et rien ne m'accable…
Elle: - Je sais mais attends que nous soyons mariés…
女孩无精打采地看着情人说:“我们结婚后,我要和你分担你所有的忧愁,所有的痛苦和一切使你不能忍受的事。”
他:“亲爱的,你太好了。但我既没有忧愁和痛苦,也没有让我不能忍受的事”。
她:“我知道,可等我们结婚后...”
2007-8-16 16:30:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你还有5.6个月的时间..
2007-8-16 16:31:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

太晚了~ 我先去睡觉了~
大家随便
2007-8-16 16:31:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我要房子....
2007-8-16 16:31:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

啊..国内的淫
2007-8-16 16:32:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就当这里是自己的家~~~
2007-8-16 16:32:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

度假的人~~~
2007-8-16 16:32:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好吧...那大家尽情的把这里冲掉
2007-8-16 16:32:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

既然都说随便了,,,那我就不客气了..
2007-8-16 16:32:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那个外国的人,你好么?
2007-8-16 16:32:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你要买房子?在哪买?
2007-8-16 16:32:57

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部