找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 无情杀手

【灌水】自己盖大楼自己动小手~~~

239
回复
2999
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

东北话翻译的法语笑话,呵呵

法语笑话,翻译者:王爷(一东北哥们)所以翻译的是东北话。
Une femme reçoit souvent son amant pendant que son mari est au travail.
有个女滴经常趁她老公上班的时候在家和情人幽会
> Un jour, son fils de 8 ans se cache dans l'armoire pour voir ce que sa mère fait avec cet homme-là.
一天,她八岁的儿子躲在了壁橱里,想看看他妈到底和这男滴干啥
> Un moment plus tard, le mari rentre soudain.
过了一会,她丈夫忽然回来了
> Paniquée, la femme cache son amant, dans la même armoire.
女滴吓呆了,赶忙把情人也藏这衣橱里了
> - le fils : fait sombre ici.      儿子:这嘎的挺黑啊
> - l'amant : ouais c'est vrai  情人: 嗯,没错
> - le fils : j'ai un ballon de foot 儿子:俺有个足球
> - l'homme : content pour toi   情人:那敢情好啊
> - le fils : tu veux l'acheter ?    儿子:你想买不?
> - l'homme : non merci             情人:不了,谢谢
> - le fils : mon père est là dehors  儿子:我老爸可在外面呢啊
> - l'homme : ok, combien        情人:那好吧,要多少钱?
> - le fils : 250 euros                 儿子:250欧元


> Quelques jours plus tard, le fils se retrouve à nouveau dans l'armoire en compagnie de l'amant de sa mère
又过了几天,小孩又和他*的情人躲在了同一个衣橱里
> - le fils : fait sombre ici       儿子: 这嘎的挺黑啊
> - l'homme : ouais c'est vrai  情人:嗯,是阿
> - le fils : j'ai des super baskets  我有双超好的运动鞋
> - l'homme se rappelant la dernière fois grimace : combien ?男的想起来上次的情景了:要多少钱吧?
> - le fils : 500 euros          儿子:500欧元

> Quelques jours plus tard, le père dit à son fils : mets tes baskets et prends ton ballon, on va faire une partie.
又过了几天,孩他爹对儿子说:穿上你的运动鞋,拿上球,咱们去打场比赛
> - le fils : je peux pas, j'ai tout vendu  儿子:不行啊,我把它们都卖了
> - le père : pour combien                  父亲:卖了多少钱?
> - le fils : 750 euros                           儿子:750欧元
> - le père : c'est inadmissible d'arnaquer les gens comme ça.  > Ces affaires n'ont jamais coûté ce prix là. Je t'amène à l'église pour te confesser.父亲:你咋能这么坑别人呢,这可不中,这些东西不可能卖到这价,我要把你带到教堂去忏悔
> Le père amène son fils à l'église, le pousse dans le confessionnal et ferme la porte
父亲就把儿子带到了教堂,把他推进忏悔室后关上了门
> - le fils : fait sombre ici     儿子:这嘎的挺黑啊
> - le curé : merde, maintenant arrête tes conneries ! 神父:妈的,在这你还他*的敢威胁我
2007-8-16 16:12:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 大翔子11
我这里机会的大门永远向你敞开着.


什么门。。。要门票不?
2007-8-16 16:12:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by ┊╋ . 葬嗳
争取今天400
努力吧~ `~
2007-8-16 16:12:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 无情杀手
哎呦喂~~~
给我说话机会的基本都是女生~~~
这是第一个男生!

有戏不??
2007-8-16 16:13:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by ┊╋ . 葬嗳
什么门。。。要门票不?
呵呵~~~
2007-8-16 16:16:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by ┊╋ . 葬嗳
有戏不??
没戏~~~
我有女朋友了~~~
2007-8-16 16:18:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by ┊╋ . 葬嗳
什么门。。。要门票不?
\你不有年票嘛....好使.
2007-8-16 16:18:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 无情杀手
没戏~~~
我有女朋友了~~~

那等她来干什么啊。有钱可以拿?
2007-8-16 16:20:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

今天看到一个人在BBS上的个性签名,是一则笑话,很有意思,故贴于此:
Chaque chat parle en francais.             每只猫都会说法文.
Vraiment!                                           真的!
Si vous le demandez, "Quand aimez-   如果你问他,
vous le mieux le soleil?"                       "你最喜欢什麽时候的阳光?"
" Mi-aou^t ", " Mi-aou^t ".                  (喵,音义同 八月中旬)
il vous repondra.                                 他会这麽回答你
2007-8-16 16:20:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 大翔子11
\你不有年票嘛....好使.

我木的阿。。   那就是要拉
2007-8-16 16:20:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 大翔子11
\你不有年票嘛....好使.
这年头
啥都好使~~~
2007-8-16 16:21:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

论坛信息
再一次给 大翔子11 添加声望之前,您必须对周围其他会员添加声望。
2007-8-16 16:22:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

某日,一个名叫郭娜的中国游客从不丹乘坐法航班机来到了巴黎,在通过戴高乐2号机场的时候,面对海关人员例行询问,说了这么一段话,
“我名叫郭娜,我来自不丹。”(请懂法语的朋友用法语读出来
2007-8-16 16:24:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Une secrétaire blonde à son patron :
- Monsieur le Directeur, mon salaire n'est pas en rapport avec mes capacités!  
- Je le sais bien, mais nous ne pouvons tout de même pas vous laisser crever de faim.

一位金发女秘书对她的老板说:
-经理先生,我的薪水没有和我的能力产生联系。
-我对此很清楚,但我们不能马上任由你去
挨饿
2007-8-16 16:25:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

当前查看此主题的会员: 4 (4 位会员和 0 位游客) 无情杀手, 大翔子11, ┊╋ . 葬嗳, 浓情北京鸭
2007-8-16 16:26:02

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部