找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
123
返回列表 发新帖
楼主: 法语学习

【学习帖】一日一问

42
回复
2886
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

Post by 法语学习
我很累,我昨天晚上通宵了。

我的表达方式是,
je suis mort de fatigue. c'est une nuit blanche hier soir.

因为不知道怎么用动词来表达通宵。
j'ai passé/fait une nuit blanche. 法国人好像都不会这样说。


J'ai veillé tout la nuit.
2007-7-7 11:43:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by rheologie
J'ai veillé tout la nuit.

哦,对 的。以前我会说j'ai veillé jusqu'à 3h du matin.
j'ai veillé toute la nuit? 不要加其它东东了吗。比如pendant toute la nuit
2007-7-7 23:08:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好帖呀~~~~~帮顶~~学习了.
2007-7-8 03:05:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

惭愧的很,时间飞逝,法语学习根本就没有坚持一日一问.想想如果真能一日一问,现在法语肯定无敌了.
从今天开始起,此帖恢复运行.
2009-9-5 21:57:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

别人说了什么,你想表示怀疑.怎么说?

Je doute.

但千万不要说成 Je m'en doute.
Je m'en doute 的意思是我一定也不惊奇,我早猜到了. 表的是肯定对方.

法语真晕,同一次表现的意思完全相反.

大家一起监督我,一起学习. 有什么好的日常问句,我尽量会向同事们求教. 所有的正解都将放在一楼.
2009-9-5 22:01:01

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-9-5 23:05:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢楼上的.

今天实在想不出什么句子?

大家有没有想知道的句子,写上来呀.
2009-9-7 19:56:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

J'ai fait beaucoup de stage dans le commerce de puissante.
这个句子是什么意思呢?
2009-9-7 20:59:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

此贴怎么又并不运行了??
2009-10-28 22:36:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

对不起,由于本人被发配到乡下,过着没有网络的日子.
因此很长一段时间都没能上站法.
现在公司终于给配了3G,可以上网了.
2009-11-20 16:06:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

对不起,由于本人被发配到乡下,过着没有网络的日子.
因此很长一段时间都没能上站法.
现在公司终于给配了3G,可以上网了.
2009-11-20 16:06:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

对不起,由于本人被发配到乡下,过着没有网络的日子.
因此很长一段时间都没能上站法.
现在公司终于给配了3G,可以上网了.
2009-11-20 16:11:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

[quote]J'ai fait beaucoup de stage dans le commerce de puissante.
这个句子是什*么意思呢?
chenqianqian 发表于 2009-9-7 20:59

这应该是个错句吧.

commerce de puissante ???



2009-11-20 16:17:13

使用道具 举报

123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部