找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: rubymyname

成人要如何掌握双外语能力?

35
回复
3651
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

一样的 法语英语都不利索 不过我也是在美资的法国公司上班 平常跟同事说法语 邮件和电话会议基本都是英语
2015-3-13 15:54:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

保持流利就要多用,不过我也是只用书写的方式和外国朋友用英文交流比较少障碍,说的话也需要最少一个月的缓冲期才能把舌头捋直。
2015-3-13 18:31:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vintagecompany 发表于 2015-3-13 14:04
啊,哪里的帖子吗?还找得到不?

更让人无法接受的是,很多法国人明明是说得好英文的,可在说这些外来词 ...

"更让人无法接受的是,很多法国人明明是说得好英文的,可在说这些外来词的时候也照样按法语一样的念,标准的文化本位主义思想在作怪!"


說到"标准的文化本位主义思想在作怪"跟中國人比實在差太遠了,擧個例子

Perpignan 被阿鄉翻譯成 *佩皮尼昂*,然後再簡稱 *佩皮* 只有中國人能懂

再擧個例子

有位中國留學生說她曾在外省讀書,我問她是哪個城市,答曰 雷恩
我想了半天,猜想是 Rennes 吧
又是阿鄉的傑作,就算以標準普通話按法語發音翻譯也不至於起這麽個名字,因爲阿鄉習慣把N念成*恩*

再擧個例子

常見到中國留學生簡稱法國大學名,
例如 *蒙三* 指  Université Paul-Valéry Montpellier III

Sciences Po 被翻譯成 巴黎政治學院 再被阿鄉簡稱 "巴政"

類似例子太多太多……
2015-3-13 20:49:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

要不,弄个 战法英语群,大家有空口语交流吧,哈哈哈
jia51
2015-3-14 00:34
那你绝对是群主 开个群 我支持哈哈 
2015-3-13 21:54:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

英语是我当年高考里分最高的一科啊,结果来法国就工作中有时候需要写写,一点不需要说。前一阵跟人用英语聊天,要不断克制自己不说法语,紧张得要死。一直笑话我老公说英语口音重,但人家确实说得很流利,我却已经快张不开嘴了。
2015-3-13 22:17:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

需要双语的工作
自然就会自然而然的都好起来
2015-3-13 22:48:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

刚来法的时候说烂英语....再后来忘记英语说烂法语....再后来快连中文都不会说了....
这是真的.....
不过总算都过去了....
2015-3-13 23:01:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

中法可以转换自如 看法语书多 也说的多。所以不比中文差
英语之前不好 不过因为工作中天天email用 也去德国出差 有德国同事 说英语。
稍微比之前好点了 不过还是不好
估计再提高也提高不到哪里去了 除非去英语国家生活

语言学了不用 等于没学
2015-3-14 00:33:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有朋友
原来法文英文一般
后来工作换了要大量法文英文
现在我看法文英文都很好
说转换不自如的都是平时不会大量两个都用得到的
2015-3-14 13:02:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我最受不了的就是法式发音的英语。比如说硬把strong叫死同个,让我以为是在说蓝精灵。red叫害的,搞的不是红色反而是硬的。我的名字是后鼻音g结尾的,跟法国人说了多少遍是按英文法语,结尾g不发音的,结果人家都世界观被颠覆一样问我,什么,英国ing的g不发音么?可是doing明明念“读应各“呀。。。
2015-3-15 00:13:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

charlotte_x 发表于 2015-3-15 00:13
我最受不了的就是法式发音的英语。比如说硬把strong叫死同个,让我以为是在说蓝精灵。red叫害的,搞的不是 ...

我男人就是
just念juste
我吗本来听力就差
听的一愣一愣的
结果他俩英语对话
我还得当中翻译
我吗的男人倒是听的懂
可是男人的我吗听不懂
男人的会时不时法语口音说得又快
我说不用英语了,反正她听不懂
2015-3-15 18:41:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

葵花开 发表于 2015-3-15 18:41
我男人就是
just念juste
我吗本来听力就差

错别字害死人啊
和我男人和我爸对话一样。每次我男人和我爸说话,我爸都听的特投入的样子,末了转头问我,他说啥?
2015-3-15 20:15:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

charlotte_x 发表于 2015-3-15 20:15
错别字害死人啊
和我男人和我爸对话一样。每次我男人和我爸说话,我爸都听的特投入的样子,末了转头问我 ...

哈哈哈哈哈
懒得改了
觉得应该能琢磨出来是说的啥

对的,一个道理的
不过老外这中文也是
我男人一共会说两句
每次自豪的说给人听
我都要翻译一遍
再跟人说,赶紧的赞下说的好
完了我男人很开心
2015-3-15 20:20:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

现在和老公说一句话里面可以有中英法三国语言的单词。。。我自己都觉得太不像话了= =羞愧地飘过。。。
2015-3-15 20:24:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

葵花开 发表于 2015-3-15 20:20
哈哈哈哈哈
懒得改了
觉得应该能琢磨出来是说的啥

我男人在中国买东西会说“多少钱?“然后不管别人回答啥,反正也听不懂,他就甩出第二句“太贵了“。然后di 三句“便宜点“.
说的最溜的第四句中文是,“我会说一点中国话“.然后往往招来对方欣喜或者崇拜的一堆中文。这时候他就说,“我听不懂“。
多少年了,我法语怎么也长进了不少,他的中文还在这五句里转圈
2015-3-15 21:00:51

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部