如果你非要说言论自由,那就单纯谈言论自由。刚刚看报道,bfm tv的滚动报道差点害死在杂货店冷库躲着的那些人。媒体有媒体的言论自由,但是也应该分场合,分对象吧。如果因为你追求的言论自由,而不顾别人的感受,甚至差点害死别人,这样也太不合适了吧。同时,你也别歪曲了我说的,我说的很明确,你的利益必须是正当的,你说的社团的合法性至少是有待商榷的。而且你说了,并不是针对普通的伊斯兰,那张先知pp的图,不管是激进派还是普通的穆斯林都被涵盖到了吧,只是法国的穆斯林使用口头的方式警告,中东那些就直接用最不应该的极端暴力。换句话说,如果是因为那张先知说,c'est dur d'être aimé par des cons而被屠,我完全支持你的观点。
这边很多不支持查理的人,其实都是觉得查理的处理方式欠妥,就像之前微信和微博上很流行的一个远离渣人的段子说的一样,碰到那些不讲道理的人,能躲多远是多远,少激怒他们。如果你非要抬杠,为了标榜自己应有的自由或者是应有的利益,最后产生了严重的后果,那只能说,我钦佩你做出这个选择的勇气,尊重你做出的选择,但是不苟同你的处事方式。反过来,你也不能强迫别人非要跟你做同样的选择。
No man is an island,
Entire of itself.
Each is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Motherland is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manner of thine own
Or of thine friend's were.
Each man's death diminishes me,
For I am involved in mankind.
Therefore, send not to know
For whom the bell tolls,
It tolls for thee.
没有人能自全,
没有人是孤岛,
每人都是大陆的一片,
要为本土应卯
那便是一块土地,
那便是一方海角,
那便是一座庄园,
不论是你的、还是朋友的,
一旦海水冲走,
欧洲就要变小。
任何人的死亡,
都是我的减少,
作为人类的一员,
我与生灵共老。
丧钟在为谁敲,
我本茫然不晓,
不为幽明永隔,
它正为你哀悼。