找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: whyaimery

马上要结婚了 可mairie非要我们找翻译 说听不懂 结婚无效

32
回复
4185
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

whyaimery 发表于 2014-12-9 16:25
我也是这么想的 可是这个材料在哪里下载啊

我应该还有下载的材料 你可以给我你的邮箱我发给你 我老公比较细心提前下载好了结婚前一天晚上我们一起看了下 不过结婚当天mairie的人根本没有说很多 就是说了一些我们和父母的信息 然后问我们愿意不愿意 就结束了
2014-12-9 16:58:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

whyaimery 发表于 2014-12-9 16:32
那我是不是得重新联系 mairie  楼上建议找个流程的资料 看看就行 不知道你们结婚时有没有找资料啊 ...

当时是我公婆帮我请的一个翻译。你们找你们的朋友在现场翻译就行。我们结婚没有找资料,因为我们有翻译,不用找资料。

你要能理解人家提的问题啊。也有可能你资料是理解了,但是市长问的问题你没听懂,答错了。所以还是请个。
2014-12-9 16:58:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

胡逗号 发表于 2014-12-9 16:58
我应该还有下载的材料 你可以给我你的邮箱我发给你 我老公比较细心提前下载好了结婚前一天晚上我们一起看 ...

哈哈  那太感谢你了 这是我的邮箱: 57201@supinfo.com   
胡逗号
2014-12-9 17:16
发好啦 
2014-12-9 17:01:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

yanyan3325 发表于 2014-12-9 16:58
当时是我公婆帮我请的一个翻译。你们找你们的朋友在现场翻译就行。我们结婚没有找资料,因为我们有翻译, ...

这个翻译去哪里请?  是要有资格证书的么?
2014-12-9 17:03:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

whyaimery 发表于 2014-12-9 17:03
这个翻译去哪里请?  是要有资格证书的么?

要有翻译资格证书的吧。我公婆请的是在大学里教中文的老师。
2014-12-9 17:07:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我结婚的时候主持人不知为啥紧张到发抖,发户口本的时候还想跟我们开开玩笑,问家中大权(户口本)要给谁呀?她话没说完,我就伸手接过来了
2014-12-9 17:10:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

其实前面市长读的那些法律条文根本不重要,只要最后市长问愿不愿意娶和嫁,只要回答Oui就可以了,我记得我结婚,市长问我愿不愿意嫁,我当时就点头没说Oui,然后市长还说要回答Oui才行
2014-12-9 17:15:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lurenjia 发表于 2014-12-9 17:10
我结婚的时候主持人不知为啥紧张到发抖,发户口本的时候还想跟我们开开玩笑,问家中大权(户口本)要给谁呀 ...

我结婚的时候,来了个主婚人还是谁的小孩子在主席台前一站

个么,领子我们懂的呀

仪式完毕,喜糖小礼物送上,孩子也得一份,开开心心走了。。。幸亏东西都往多里带得
2014-12-9 17:21:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 lurenjia 于 2014-12-10 12:17 编辑
午夜飞翔 发表于 2014-12-9 17:21
我结婚的时候,来了个主婚人还是谁的小孩子在主席台前一站

个么,领子我们懂的呀

我结婚整个过程就记得两件事:抢了户口本和笑场
不过好像后来也有给市政厅红包,不过不知道是谁给的,婆家或是宾客吧,反正我当时只顾着乐了…… 我妈说,我这种人结个婚都是搞笑版的,呵呵
2014-12-9 17:29:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

没啥的,别担心啦,就是宣读一下结婚之后的责任义务啦,报一下双方家庭资料,父母是做的么的哪年出生的,不是很复杂。
2014-12-9 22:04:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

whyaimery 发表于 2014-12-9 17:03
这个翻译去哪里请?  是要有资格证书的么?

市政府应该有当地interprête assermenté  的名单, palais de justice  也应该提供,然后你自己联系就是了,
2014-12-10 10:22:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我们结婚是找翻译了,当时的结婚时候的资料准备表上特地注明的如果一方法语不好是要找官方翻译的。 递交结婚资料那里有当地几个官方翻译名单可以自己选择一个然后和翻译联系的。因为注册的时候市长代表会说很多话,有些是废话有些是俏皮话有些是该城市历史,还会说什么去年在这里都少人结婚啦今年到目前为止你们是在这里结婚的第几对新婚夫妇啦什么的,然后你如果听不懂其实也挺尴尬的。对了还有相关的祝福阿什么什么的。最主要的是让找翻译是确保你完全明白最后的法律宣誓,虽然大家都说其实就是对方问你你不管是否听得懂就说oui,但是从法律效力上来说真的是要确保你听得懂。不然就好像一个不识字的人随便去一个合约上被人画押一样的。从法律角度来说肯定要翻译啦。不过如果lz自己觉得法语没问题(或者保证能在结婚注册的时候不露馅),那也没关系。
2014-12-10 10:23:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我结婚的时候, 市长说的那一段我也没太听懂。 只是到时我老公碰了我一下说,该你说oui 啦, 然后我就说了个oui. 过了一会,老公一个亲戚开玩笑说,你确定还是oui吗?那市长也很风趣说,现在要改已经晚了。然后就嘻嘻哈哈一通就过去了。
2014-12-10 22:42:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

胡逗号 发表于 2014-12-9 16:58
我应该还有下载的材料 你可以给我你的邮箱我发给你 我老公比较细心提前下载好了结婚前一天晚上我们一起看 ...

哈哈 谢谢哈 我收到了   前两天一直忙没来得及的感谢你 谢谢 好人一帆风顺
2014-12-11 10:37:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

whyaimery 发表于 2014-12-9 17:03
这个翻译去哪里请?  是要有资格证书的么?

这个mairie有巧立名目的嫌疑哦,法国有些maire也是贿选出来的,黑幕不少
2014-12-11 11:37:22

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部