2013-11-30 11:38:08
| ||
2013-11-30 11:45:32
| ||
点评
owenfeng_89
2013-11-30 16:25
真不是出生证 特意和我说要我给他送去我的护照复印件
balasko
2013-11-30 16:15
我认为他说的是出生证, 只要有原件就可以了
dlyz
2013-11-30 16:05
呵呵,负责任的翻译要事主的身份证件,我不认为是多此一举。
2013-11-30 11:54:00
| ||
点评
owenfeng_89
2013-11-30 20:39
我知道 多谢提醒
balasko
2013-11-30 18:03
对对对,翻译出生证只需出示出生证原件就可以了,记住,所有文件的原件都是你的,要保存好
owenfeng_89
2013-11-30 17:29
要的就是他们的章 出生认证 所以我觉得要护照有点疑问
owenfeng_89
2013-11-30 17:28
出生双认证啊
balasko
2013-11-30 16:40
复印件就可以了
balasko
2013-11-30 16:39
我也糊涂了,你到底是要翻译什么, 出生证还是护照, 如果需要 assermenté 图章,翻什么要出示什么原件, 否则是不合规矩的。 如果不需要那个图章...
2013-11-30 12:27:44
| ||
点评
balasko
2013-11-30 17:39
而且,确实很少有人以此为生,除了英文翻译, 都是业余没事干些活,可以问果大夫,他有体会
但是(sincèrement) 给公司翻Kbis 等等,或司法上的文... 贵
balasko
2013-11-30 17:37
报酬也就使每小时25到30欧元,从两年前给长了一点工资,可能35欧元,所以, 翻译出生证, 就几行字而且全国出生证基本一样,也就值那点钱, 10 分钟的事
balasko
2013-11-30 17:34
这种翻译没有什么frais 的((TVA non applicable, art. 293 B du CGI)), 只在报税时,上报收入, 所以没有什么本钱, 就是为 justice 服务, 去法院还是警察局...
owenfeng_89
2013-11-30 16:27
我感觉这个不会是他们的主业的 半个小时私活这个价 也可以了
dlyz
2013-11-30 16:25
人家翻译的职业算PL好不,就这个价够支付各类税费么?
balasko
2013-11-30 16:17
出生证就那几行字,而且往往是在中国翻译过的,如果翻得好更省事,所以 (sincèrement) 也就值这点钱
2013-11-30 16:06:45
| ||
2013-11-30 16:24:05
| ||
2013-12-1 00:36:31
| ||
2013-12-1 16:50:40
| ||
2013-12-1 21:04:01
| ||
点评
balasko
2014-4-10 09:00
http://annuaire-traducteur-asser ... on-assermentee.html
2014-4-5 09:05:44
| ||
2014-4-9 21:44:02
| ||
2014-4-9 22:42:59
| ||
2014-4-9 22:43:10
| ||
2014-4-10 09:00:37
| ||