找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: wendybebe

求解几个日常的句子. 2月18 新疑问求解.

17
回复
1407
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

1 我受够了,有我烦透了的意思
2 ca m'embête 这个真烦人(让我烦) embêter 是动词原形
3 你干的蠢事。你干了蠢事。不过这个不一定严重。
这三句具体看对方的情绪。脏话算不上,但都很通俗。甜蜜的小情人之间说,显得撒娇撒痴,互相讨厌的人之间说也完全可以。

2012-2-22 02:50:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 为谁妍 于 2012-2-22 03:07 编辑

1 Tu dois te contrôler 法国人经常说这句,“学会”“情绪”这两个词不必一定说出来,但意义一样。非要翻译也可以: Tu dois apprendre à contrôler ton sentiment.

2 Tu dois apprécier la vie qu'on n'obtient pas facilement 个人感觉这句分成两句说比较好,on ne peut pas facilement obtenir la vie, il faut la apprécier.

3 Je ne veux pas te contredire.

4 Je plaisante(ou Je rigole), Tu ne sais pas l'humour.

5 Tu n'oses pas facer ton problème, tu t'enfuis.

6 Je ris jaune.

7 Le fait n'est pas comme ça (Ou Ce n'est pas comme ça, en fait), tu m'as malcompris.

8 Ce n'est pas la peine de discuter de cela.

我目前水平如此,贻笑大方了。
为谁妍
2012-2-22 17:03
多谢~~ 
grdhuit
2012-2-22 12:39
没有facer ton problème这个说法,可以说faire face à. 还有s'enfuir是逃跑,逃避是fuir。 
2012-2-22 03:06:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习学习. 谢谢为谁妍的热心点评. 谢谢.
2012-2-22 18:39:17

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部