本帖最后由 °°°°° 于 2010-12-17 23:43 编辑
能想到的就这些了
以后想到什么再更新吧
大多东西都是中法文的,因为父母对字母实在是不敏感,没办法:
随补充资料的信
Liste de dossiers ajournés pour la demande de VISA Long Séjour N°de demande : xxxxxx
长期探亲签证补充材料清单
Madame, Monsieur
Suite de votre appel téléphonique, veuillez trouver ci-joint les dossiers ajournés pour la demande de VISA de Mr. xxxx (N° de passeport : xxxxxx). N° de demande : xxxx.
Liste de dossiers concernant la situation financière de mafille et son mari (INVITEURS): 1.le relevé de la situation financièrebancaire de Mr. xxx et Mme. xxx à la date du xx xx 2010.(1page) 2.3derniers bulletins de salaire de Mr.xxx et de Mme. xxxx. (6 pages) 3.3 derniers Relevésde compte deMr. xxx et Mme. xxx. (9 pages)
Je vous remercie par avance de l'attention que vousvoudrez bien porter à ma demande et je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur,l’expression de mes salutations distinguées.
尊敬的签证官
根据你们电话中的要求,我将补充更新以下关于邀请方(xxx 和 xxx)的财务状况的资料。此资料是为 xxx (护照号:xxx)申请法国长期签证提供的。 申请号为: xx。
材料清单:
1.xx 和 xxx的 2010年xx月x号 存款证明(1页)
2.xxx 和 xxx的 最后3个月的工资单(6页)
3.xx 和 xxx的 最后3个月的流水帐单(9页)
谢谢。
xxx
|