找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

经济不独立父母长期签证,及在法续居留过程

1803
回复
344226
查看
    [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-12-17 15:49:41

新浪微博达人勋

楼主,我和我老公都是中国人。我拿的是1年一签的商居,我老公是vpf家庭团聚1年一签。我爸妈都已退休。来了4次法国,每年一回3个月的那种,到今年是第5年头。我也是想申请长时间一些的能来帮忙照顾我两孩子。可是我爸妈去年的时候因为某些原因办了离婚手续(原因不是因为感情破裂),到现在都没有办复婚。去年来的时候他们也没有办复婚。当时交资料办3个月来法国的签证的时候他们交了旧的那份结婚复印件,查看资料的时候,中智法签的人也没有要求强制看那个结婚证的原件。只是在缺资料项目里写了缺少结婚证原件。结果也很顺利的签下了第4年的3个月来法探亲。这次我想办1年的,你说prefecture续居留的时候需要给父母的出生公证和结婚证在法国的认证翻译件。可是他们是离婚状态的我要怎么整啊?他们的情况不适宜复婚。你说如果我还是拿他们之前的结婚证复印件交上去,要求要看原件的时候就说忘了拿原件了。只有复印件行吗?还是说让他们先复婚,等事情办完了他们再去办一次离婚?那个结婚证一定必须要的吗?如果用国内家里的户口本有用吗?他们离婚了但是好像户口本没有改动过。就是户口本没有表明他们有过离婚的情况或者是正处于离婚状态的可以吗?
另外一点是我的工资也就报的1000欧除税后,我老公是autoentreprise工资还差点,才800,存款2w,父母的话有退休金。有房产。退休金在国内还算是可以的。这种情况我是否是申请的时候写finance是由我和我老公还有我父母一起承担费用会比较好一些呢?还是父母经济独立?可是看了楼主之前跟别人的留言好像写父母经济独立来了法国后对申请secu和续长居很麻烦,我是否是不要说父母经济独立好呀?
我马上就要申请父母来了。对了写3-6个月或是6-12个月或是12个月以上的这种选择又该怎么写好呢?我的本意是希望他们能1年内什么时候来什么时候回去都可以。以后可以每年续签的。我是否选择6-12个月的最为保险呢,最少也会给个6个月的吧。就像楼主说只要有6个月或者6个月以上的就可以续签了。那样的话1年的续签基本没有问题。对不对?那个OFII的表格是提交这个申请到中智法签的时候就要连同一起填好交上去了吗还是等拿到了签证后再去哪个地方下载然后填好等人到了法国后才寄去该住址所在地的ofii?对这个问题我还是没太看明白。麻烦楼主解答下,谢谢了。最近在整理资料。想让他们6月底过来的。会不会太晚了呀?急呀。
addy_hu
2014-4-5 17:41
Offi表是签证交材料时就填好交上去的,他们到时给护照时会一同退回来。其他不了解。只是奇怪没有法籍也可以申请长期一年的吗,是那种类型啊 
2014-3-26 03:21:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

(待审核)

待审核
2016-3-17 22:28:22
(待审核)

新浪微博达人勋

(待审核)

待审核
2016-6-29 00:02:11
(待审核)

新浪微博达人勋

10年12月1号送到中智,3号电话说我的账单太旧, 8号送新账单到中智,14号中智电话说有了结果,护照已寄出。  (我的所有资料都是8月的,12月才签,我也没想着更新)
从补全资料到护照寄出 将近一周时间。
申请了6个月,因为父母不想多呆。
以法国人经济不独立亲属 申请长期签证,因为以前听人说要父母的工资过smic才可以。(但是好像也不是这样,天晓得!) 到了中智,中智把我父母改成经济独立类,解释说:只要有工资都是经济独立父母。 可是我准备的资料都是给经济不独立亲属的。  他们也照单全收,一张纸没留下。
下面是要求清单:
1.        两张冲洗近照   3.5 cm x 4.5 cm白底彩色近照(近6个月内)。
2.         长期签证申请表原件
2.         长期签证申请表复印件
3.         申请长期签证补充材料问题清单
4.         OFII申请表
5.         医疗保险原件
1. 承保地区:
• 申请申根签证,请购买申根国家区域适用的医疗保险
• 申请长期签证,请按照材料清单要求,如需保险,请购买法国适用的医疗保险
• 申请去法国海外省、海外领地和海外领土集团签证,请购买相应适用地区适用的医疗保险
2. 须涵盖医疗保险和送返费用,医疗保险保额不低于3万欧元(约30万人民币)
3. 须覆盖在申根区的整个停留时间。
5.         医疗保险复印件
5.         医疗保险翻译件
6.         护照原件
因私护照或其他有效旅行证件,有效期需超过所申请签证有效期三个月,并且至少有两页供使用的签证空白页。
6.         护照复印件
护照前五页(带内容的备注页),以及所有带签证或盖章的签证页。
7.         旧护照原件
7.         旧护照复印件
护照前五页(带内容的备注页),以及所有带签证或盖章的签证页。
8.         身份证原件
8.         身份证复印件
8.         身份证翻译件
9.         户口本原件
9.         户口本复印件
本人所在户口本上全体成员每一页的复印件。
9.         户口本翻译件
本人所在户口本上全体成员每一页的翻译件。
10.         结婚证原件
或可证明夫妻关系的户口本原件。
10.         结婚证复印件
10.         结婚证翻译件
11.         亲属关系公证书原件 (内含翻译)
如申请短期其他私人原因或旅游签证,就无需提供
如果户口本能证明亲属关系,就无需提供。
11.         亲属关系公证书复印件
12.         退休证或退休证明原件
12.         退休证或退休证明复印件
12.         退休证或退休证明翻译件
13.         银行活期存折最近三个月或银行卡最近三个月的进出账单复印件
如申请者不满18岁或无业,就提供父母或配偶的账单复印件, 更多信息。
13.         银行活期存折最近三个月或银行卡最近三个月的进出账单翻译件
若原件为中文,则须提供法文或英文翻译件。
14.         月收入证明原件
必须清楚注明月收入数额:工资,退休金及其它收入。
14.         月收入证明复印件
14.         月收入证明翻译件
15.         房产证原件
15.         房产证复印件
15.         房产证翻译件
16.         邀请信复印件
如申请短期旅游签证,就无需提供
法方业务伙伴或接待人的邀请信,其中需说明:计划在法国逗留的时间、赴法目的和日程、经济担保以及行程安排。邀请函必须由邀请方亲笔签名。
17.         法国公民身份证复印件
18.         对方经济担保复印件
如邀请方负责您在法国的开销,您需提供相关人士的财政收入证明,如工资单、税单或银行存款。
19.         住法国的子女承担父母所有费用的担保凭证复印件
如:所得税,银行存折,银行出入账单等。
20.         对方住房证明复印件
* 租房者请提供租房合同;
* 如果是免费住宿,您需要提供房主出示的提供免费住宿证明 、房主身份证或居留证复印件;
* 将住大学宿舍的申请者需提供 C.R.O.U.S.出示的证明。
* 如果为其它情况,请提供详细说明文件。
21.         法国住宿证明复印件
2010-12-17 15:49:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我的所有资料都是8月的,12月才去签,我也没想着更新,!!!!知错了,记大过。
但是大使馆只要我更新我的总账单,我想大概这个是最重要的 (对于经济不独立亲属)。虽然我也更新了 我和老公的工资单、我们的后3个月的流水, 但估计都是点缀,每个月的都一样,工资也没长几分钱。倒是总账单比8月少了一万,但他们也没有问为什么。
2010-12-17 15:50:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不从事任何带薪工作声明:
声明保证书
本人,xxx,女,1xxxxxx号生于xx
严正声明在法国探亲期间不从事任何带薪工作。此声明可以在法庭上出示的,并接受虚假声明的处罚。
特此声明。
2010x20
xx
xxx
Déclaration Sur l’Honneur
Je soussignée, Mme. xxx, née le xx juillet xxx, à xxx en Chine, atteste sur l'honneur des faits suivants:

JE M'ENGAGE A N'EXERCER AUCUNE ACTIVITE PROFESSIONNELLE SALARIEE EN FRANCE.

Cette attestation pourra être produite en justice et que toute fausse déclaration de ma part m'expose à des sanctions pénales.

Pour faire valoir ce que de droit.


Fait à xxxx,
le 20 xxxx 2010
2010-12-17 15:50:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 °°°°° 于 2010-12-17 15:52 编辑

邀请函
根据另一个楼主的邀请函改的,但差不多一个意思:
Mme. Xxx xxxx
1x rue de xxxx
75000 xxxxx

A paris, le 30 xx 2010
Sujet : Lettre d’invitation et d’hébergement de mes parents en France
Madame, Monsieur,
Je soussignée, Mme. Xx xxx, (née le xx xxi 19xx en Chine Nationalité xxx, N°de CNI: xxxxx), invite mes parents Mrxxx et Mme. xx,
à effectuer un séjour de visite familiale en France.
Mes parents sont venus en France 2 fois en xx et en xx pour des courts séjours de 3 mois, ils ont respecté les délais de VISA chaque fois. Comme je suis leur seule enfant, ils voudraient bien rester un peu plus avec moi cette fois ci. De plus,
mes parents sont actuellement âgés, c’est assez difficile pour se déplacer de xxx à Beijing (avec une distance de xxxx km) pour demander le VISA.
Je voudrais donc les inviter en France avec un VISA de long séjour.
J’atteste héberger mes parents pendant la période de leur séjour en France à mon domicile situé à xxxxxx.
Mes parents touchent leur pension de retraite en Chine, Comme pour chacune de leurs visites en France, je les soutiendrais financièrement pour courir le coût de leur séjour en France.
Donc mon mari (Mr. xxxx, Nationalité xxxx, N°de CNI: xxx, né le xx xxx xxx en Chine) et moi-même, allons subvenir aux frais de leur
séjour en France. Je garantis qu’ils n'exerceront aucune activité professionnelle salariée en France.
Veuillez trouver ci-joint les justificatifs de domicile et de ressources.
Je vous remercie par avance de l'attention que vous voudrez bien porter à ma demande et je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.


尊敬的签证官:
本人, xx (x籍,身份证号:xx) , 邀请我父母xx先生和xx女士来法国探亲
他们曾经于xx年和xx年来过2次法国,均是不到3个月的短期探亲,而且他们每次都按签证时间准时返回。我是独女,父母也很想和我多呆上一段时间,3个月的时间真的很短,这一次希望可以停留的久一点。 另外,父母年迈,数次长途从xx到北京送签也不是易事,所以此次希望可以申请6个月以上的长期居留。
此次探亲中, 我将为我的父母提供住房 (地址是 : xxx ) 我每年都会寄钱给父母,虽然他们有收入,但是不足于法国的生活。所以他们本次探亲的生活费用 将由 我和我的丈夫xx先生 (x籍,身份证号:xxx)承担。并且,我保证他们不会在法从事任何带薪工作。
附件:本次探亲所需文件.
尊敬的女士或先生, 非常感谢。
邀请人 :xxx
2010xxx30日于巴黎
2010-12-17 15:51:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

身份证翻译:在别的帖子也可以找到,我借花献佛了
Carte d’identité
Photo
Nom et prénom : xxx xx
Sexe : Féminin
Ethnie :
Han
Date de naissance :
1x xx 19xx
Adresse : xxx
Numéro de carte d’identité :xxx
Carte d’identité (verso)
République Populaire de Chine
Carte D’identité
Autorité de délivrance : Sous préfecture du xxx, Préfecture du xx
Date de délivrance : Le xx,xx xxxx-pour une durée illimitée
yaya-javi
2011-6-22 12:58
哈哈,这个是我的吧。献出来,大家共享:-) 
2010-12-17 15:52:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

房产证翻译:在别的帖子也可以找到,我接着借花献佛
Certificat de Propriétés Bâties (Traduction)
(Page 1 et 2)
Supervisé par le Ministère de construction de la République Populaire de Chine
Numéro d’enregistrement de construction : xxxx
Numéro de propriété :
xxxxx xxx ZI N° xxxxx
En accord avec les dispositions de la constitution et la loi de la République Populaire de Chine sur l’administration des biens immobiliers urbains, et afin de protéger les droits légitimes et les intérêts des propriétaires immobiliers, le présent certificat est émis après que le bien immobilier référencé dans ce certificat et dont le propriétaire a déposé une déclaration est conforme aux examens.
Autorité de délivrance : Sceau du Bureau de l’administration d’immeuble de xxxxx.
Certificat de Propriétés Bâties

(Page 3)
Annexe (page 4)
Propriétaire
xxx
Adresse
xxxx
xxx
Numéro du terrain
Nature de Propriété
Privée
Situation
d’appartement
Numéro du bâtiment
Numéro
d’appartement
Structure de
construction
Etages de bâtiment
Etage de l’appartement
Surface de construction (m2)
Design pour l’utilisation
xxx
xxx
MIXED
5
2
xxxx
Habitation
Copropriétaire:
personne
Numéro de certificat de copropriété :
Situation du terrain
Numéro de certificat du terrain
Surface de l’utilisation
Nature du terrain
Durée de l’utilisation
Résumé des autres droits
Ayant droit
Nature des droits
Gamme des droits
Valeur des droits
Date de promulgation
Date d‘accord
Date d’expiration
Certificat de propriétés – Copie Intégrale
Nature de l’enregistrement : Achat de l’appartement est conforme aux stipulations de la Loi
Autorité de délivrance : Sceau du Bureau de Supervision de propriété d’immeuble de xxx
Date de délivrance :xx xxx xxxx
2010-12-17 15:53:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

结婚证翻译:在别的帖子也可以找到,我接着借花献佛
Certificat de Mariage – Copie Intégrale:
xxxxxxx
(Page 1)
Sceau spécial pour l’enregistrement de mariage du Ministère des Affaires Civiles de la République Populaire de Chine
Supervisé par le Ministère des Affaires Civiles de la République Populaire de Chine
Photo

Titulaire : xxxxx
Certificat de Mariage – Copie Intégrale
(Page 2)
Numéro de certificat:
Xxx
Zi N°06xxxx
Nom et prénom : xxx
Sexe : xxx
Date de naissance : xxx
Nationalité : Chinoise
Numéro de carte d’identité : xxxx
Nom et prénom :xxx
Sexe : xxx
Date de naissance : xxx
Nationalité : Chinois
Numéro de carte d’identité : xxxxx
Leur mariage du xx xxxx 19xx, à xxx au province de xxxx, est conforme aux stipulations de la Loi..
«l’Acte de Mariage » original a été perdu.
Ce certificat est conforme à
« l’Acte de Mariage » original.
Pour faire valoir ce que de droit.
Autorité de délivrance : Sceau du Bureau de l’administration Civile de l’Arrondissement xxxx, xxxx district, xxxx
Date de délivrance : xx xx xxxx
2010-12-17 15:54:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不知道是不是插队,这个帖子很详细,支持加精让更多JMS看到
2010-12-17 15:54:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

退休金证明翻译
Attestation
(Traduction)
Nous certifions que Mme. Xxx (née le xxxxx) est agent retraité du Bureau xxx
de xx
depuis le xxx. Sa pension de retraite est de xxxx RMB (billet de la chine) par mois.
Fait pour valoir ce que de droit.
Bureau xxx de Province de xxx
Fait au xxxx
Sceau du Bureau xxxx de Province xxxx
2010-12-17 15:54:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Sceau spécial des affaires (2) de L’agence *******8 de Banque de onstruction de Chine, ******,
le 04 juin 2010

3个月的流水 ,借花献佛

Liste détaillée du compte courant personnel
Numéro imprimé de caissier : ******
Date de l’imprimé : Le 04 juin 10
14 :59 :28
Numéro de compte : *************8
Nom et prénom de client : **********8
Monnaie : RenMingBi (RMB)

Identification d'envoi de fonds/remise de billets: Billets
Date d’opération
Extrait
Monnaie
Identification d'envoi de fonds/remise de billets
Montant
d’opération
Solde du compte
Numéro de compte de l’émetteur
Nom de l’émetteur
Numéro d’opérateur
13/04/2010
Extrait autobiographique
RMB
Billets
******
********
**********
L ‘agence pour payer salaires
******
12/05/2010
Extrait autobiographique
RMB
Billets
******
******
******
L ‘agence pour payer salaires
******
04/06/2010
Retrait en espèces
RMB
Billets
-******
******
******
Date de début : Le 01 janvier 2010
Date d’expiration :
2010-12-17 15:56:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 angelaying 于 2010-12-17 15:58 编辑

先恭喜LZ
再问个小白的问题,6个月的之后过来可以申请居留吗?
2010-12-17 15:57:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

父母住宿证明
ATTESTATION
D’HEBERGEMENT
Madame, Monsieur,
Je soussignée, Mme. xxxx
(née le xxxx en Chine Nationalité xxxx, N°de CNI: 0xxx) certifie sur l'honneur héberger mes parents, Mr. xx et Mme. xxx pendant la période de leur séjour en France à mon domicile situé à xxxxx
Vous trouverez ci-joint les copies du contrat de location de logement et de la dernière facture d’EDF.
Dans cette attente, recevez, Madame, Monsieur, l’assurance de ma considération.
Fait à xxxx
Le xxx
xxxxx
住宿证明
本人,xxx(x,19xx年x月x日出生,x籍,身份证号:xxxxx)声明提供父母(父:xx,母:xxx)在法探亲期间的住宿,地址是xxxx
附件:住房合同和最后的电费单。
特此证明!
xx
2010年xxxxxx
2010-12-17 15:59:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

angelaying 发表于 2010-12-17 15:57
先恭喜LZ
再问个小白的问题,6个月的之后过来可以申请居留吗?

可以
2010-12-17 15:59:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 °°°°° 于 2010-12-17 16:22 编辑

其中:
18.经济担保
我出示了 连续3年的税单,3个月的工资单。
19.子女承担父母所有费用的担保凭证
我出示了连续3年给父母的汇款单; 3个月银行出入账单,    银行存款证明。

申请长期签证补充材料问题清单 我觉得比较重要,
*-需要解释你父母每月可以寄多少钱到法国,
*-需要解释你父母这次打算带多少钱去法国 (中国存款证明)我父母只做了5万的存款证明,因为人家都没有要求这个,但材料交出去我就后悔了,害怕太少了会被拒。
*-需要解释你是你父母的经济担保

2010-12-17 16:20:35

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部