-- et le halliday, grand ami du résident, qui s’ est arrangé pour échapperà l impôt en France, mais n‘ en est pas moins venu, le 14 juillet,ramasser les millions payés par les citoyens contribuables etcontribuant pour un concert "gratuit", qui paieront aussi, via leministere de la culture, les réparations du site dévasté à l occasion,il les rembourse quand, les citoyens contribuables et contribuant ? (Johnny 逃税,-- 并不因此而不回来 = 仍然回来 )
-- Tout PDG qu’il est, il n’en est pas moins venu sur place voir ce quenous faisions exactement entre Vohimana et Vohibola avant de s’engagerplus avant, … et de vérifier que nous gérions bien des charges fixesminimums. (虽然是 PDG -- 并不因此而不来-- 仍然来到现场)
--A côté des 9 millions d'euros d'indemnités de départ perçues parDanielBernard au moment de son éviction de Carrefour, les exigences dePatrick Puy, dernier patron de Moulinex, font un peu petit bras. Lesuccesseur de Pierre Blayau n'en est pas moins venu discrètement autribunal des prud'hommes de Nanterre jeudi pour réclamer «176 000euros d'indemnités pour cause de licenciement économique», suite audépôt de bilan de Moulinex, survenu en septembre 2001.
--où qu’il aille, l’Écossais ne pourra jamais se soustraire à sanaissance et devra se contenter de ce qu’il est et de l’histoire qu’ila reçue en héritage, aussi encombrante soit-elle. L’Écosse a besoin deses mythes identitaires pour, nous dit Kennedy, être où elle est,conserver ce qu’on lui a dérobé, et pour que ses mots soient lessiens ; mais le temps du renouveau n’en est pas moins venu.
-On a osé faire payer à la porte pour entrer, et le public n'en estpasmoins venu; 80,000 curieux en trois jours ont apporté leur petittribut, bien que la chaleur fût excessive, et le théâtre del’exposition très éloigné du centre de Paris.