找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: jie-fish

Caméra Bureau- depuis comment gérer la relation avec son patron?....

27
回复
2569
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

lz的法语写作在中国人里面算可以了,可是看得出来交流不会完全没有障碍。不知道你有没有发现她名词前都不 ...
aldkayx 发表于 2010-2-4 22:55


1.- je partage ton opinion qu'il faut améliorer le français. C'est toujours règles N° 1 de mieux se débrouiller dans un pays étranger.
surtout, je ne suis pas très minutieuse. (t'es trop fort!)

2.- je partage également que le contexte actuel de mon service est complexe, difficile à bien décodifier mon chef après la restructuration.

3.- d'ailleurs, 换部门 me parait difficile à réaliser.
En plus, ça pourrait être une opportunité d'améliorer ma capacité d'adaptation au lieu de prendre la fuite. Au moins, attendre que la situation soit plus clarifiée.

4.- "last but not least", l'échange avec vous m'aider à mieux organiser mes pensées.
Vos encouragements m'ont donnée chaud au coeur. grand merci à vous!
2010-2-8 09:24:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1.- je partage ton opinion qu'il faut améliorer le français. C'est toujours règles N° 1 de mie ...
jie-fish 发表于 2010-2-8 09:24


mm加油吧!我也觉得做和中国无关的工作对自身各方面都是一种锻炼,相信你一定会用自己的实力征服你的chef和同事!
2010-2-8 20:20:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有人的地方就有人际关系  不管是不是外国人  而且在工作职场这个很多时候比你的个人能力更重要  希望你找到解决的办法   不然很煎熬的
2010-2-9 19:56:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mm法语真得挺不错的,加油!
2010-2-9 21:44:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Nouvelle situation:

une nouvelle collègue (jeune diplomé) est arrivée, elle va assurer la même poste que moi mais sur un autre marché.

mon chef me demande de la former sur ce que je sais faire (dans le but qu'elle soit autonomne au plus vite possible)
sachant que je suis dans ma nouvelle fonction depuis moins de 2 mois. je suis loin d'être autonomne moi-même...

ma question est: c'est une confiance ou c'est un abus de ma gentillesse?
2010-2-16 18:11:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

上面说到LZ不是很细心的人,但是后面看到又觉得LZ有点想太多。。。
感觉挺矛盾的
2010-2-16 18:33:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也觉得这个是lzmm想太多了,肯定是对你的信任,恭喜你啊~~~
2010-2-16 21:35:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看到楼主的故事让我想起不久前在李开复写的书里看到的另一个故事:
李开复叫一个外地candidat来面试,说可以坐火车或者坐飞机都行,便宜行事,google报销这个路费。
candidat心里想:这一定是个潜台词,是让我坐火车省钱呢,于是坐火车来。后来他被录取了,提起这件事,让李开复大感意外,同时感叹中西双方文化的差异。东方人有时不免过度小心,太多猜测主管意图。
在想这么多以前,多沟通一下就什*么问题都没有了,不是么
2010-2-16 21:56:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Nouvelle situation:

une nouvelle collègue (jeune diplomé) est arrivée, elle va assurer la même ...
jie-fish 发表于 2010-2-16 18:11



  Je trouve que ton chef abuse. Tu es là depuis très peu de temps, tu ne peux pas lui apprendre grand chose. D'ailleurs, qui t'as formée lors de ton arrivée dans ce service? C'est l'occasion de lui dire que toi aussi tu as besoin d'être mieux formée pour être opérationnelle. De plus, bientôt tu vas être comparée à ta nouvelle collègue.
2010-2-16 22:09:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不晓得楼主在什*么样的公司....
我个人觉得,所有金融机构和银行里,办公室里的各种RELATIONS都非常非常复杂....
2010-2-16 22:23:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Les remarques de Siso (23F) & baobaolv (24F) ont mis en évidence mes contradictions.
-        d'un côté, c’est peut être moi qui réfléchis trop…
-        d’un autre côté, je serai plus à l’aise de partager mes compétences avec une autre personne sous condition que moi-même est déjà formée.

Siso a initié un point sur l’importance de la communication dans la vie professionnelle.
Qu’est-ce que vous ferez pour devenir plus communicant?
2010-2-17 09:54:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果是我的话,我会给他发一个outlook的RDV, 主题就写工作汇报或者遇到问题需要和他讨论之类的。
到时候就说我已经工作一段时间了,各项工作都已经上手,如果把interlocuteurs介绍给我,我觉得这会大大提高工作效率,更好的为客户服务,之类的。
到时候再看他怎么说
2010-2-17 16:32:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

其实我觉得法国人还是挺直接的,基本上有什*么想法可以直接沟通,你可以试着和你的老板rdv以下,然后说一下你的想法。另外MM如果改做和中国没关系的业务是件喜事啊,这样才能更好的锻炼自己,我觉得我们如果找工作肯定是从和中国的业务入手,慢慢的要脱离一点比较能学到东西。
我的想法而已,我也来学习一下,呵呵~
2010-2-19 12:14:22

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部