找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: Linda1993

如何用法语说“你他妈有病啊?”

27
回复
4496
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

这个 帖子 太强大了 linda
2010-1-8 17:39:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复  jerry200328


    Ta mère t'a bercé(e) trop près du mûr !  请问 这句话 用法 怎么解释 特别 ...
selless 发表于 2010-1-8 15:34



    这个好象是说长得丑的吧。。。
2010-1-8 17:56:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 17# qinor


   哦 是 真的吗
2010-1-8 17:59:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复  qinor


   哦 是 真的吗
selless 发表于 2010-1-8 17:59



    嘻嘻,99%是真的,那剩下的1%就可能是不同的地区意思有点差别吧~~
2010-1-8 18:01:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 19# qinor


    près du mûr  为什*么 是 长得丑?
2010-1-8 18:04:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就是离墙很远的意思。。。就是说妈妈把孩子头用力装墙的意思。。。也就是说他小时候脑袋就坏了,他妈妈脑袋也坏了!哈哈哈 我这是正解。。。
2010-1-8 21:38:50

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-1-8 21:59:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复  qinor


    près du mûr  为什*么 是 长得丑?
selless 发表于 2010-1-8 18:04



    他小时候,妈妈抱着他在摇,但是离墙太近,所以撞到脸了
2010-1-9 01:49:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 23# qinor


    大哥 mûr  不是 牆啊
2010-1-9 01:56:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是说发育不健全吗?
2010-1-9 02:15:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 qinor 于 2010-1-9 14:18 编辑
回复  qinor


    大哥 mûr  不是 牆啊
selless 发表于 2010-1-9 01:56



    大哥!!很明显他写错了,mûr是形容词呀,不过倒是有名词mûre,是阴性名词,就不会说是 près du mûre 了!

所以我猜是他写错了!
2010-1-9 14:15:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 26# qinor


    这是 明摆  这得了
2010-1-9 14:26:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵,这个有意思
2010-1-9 20:37:56

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部