找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: serviable

【发布】法语学习版块和字母庄园新老朋友交流帖,新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

71
回复
5147
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 【发布】新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

On ne voit pas le temps passer et c'est encore une fois nouvel an! C'est affreux...
J'en ai marre de se casser la tete pour faire des cadeaux a tout le monde chaque annee. Cette annee, pas de cadeau de Noel. On se fait plaisir quand on veut, mais pas a Noel!
2006-12-26 13:24:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

Justement on se fait plaisir quand on veut et noel est aussi un moment de l'année. Moi personnellement j'adore les fêtes et les cadeaux et puisque je n'ai rien à vous offrir, je vous souhaite une merveilleuse nouvelle année remplie de bonheurs et de joie avec un bon appétit.^^
A propos de "cin", c'est juste un surnom reprenant une syllabe de mon prénom et comme j'aime ce qui est simple, je n'ai pas cherché à faire plus compliqué.
Quant à moi je n'ai pas encore 20 ans et je suis en France depuis 3 bonnes années.
2006-12-26 18:39:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

P.S. : le verbe adresser est un verbe transitif direct, il n'y a pas besoin de la préposition "de", il suffit de dire : adresser ses voeux à qqn ou alors quand il y a un pronom ça donne : je vous adresse mes voeux.
2006-12-26 18:43:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

Justement on se fait plaisir quand on veut et noel est aussi un moment de l'année.

少音无意句 ET 后面接的句子没起并列作用 可以分开 避免冗长

Moi personnellement j'adore les fêtes et les cadeaux
PLEO 用了 MOI 还有PERSONNELLEMENT 甚至还用JE

et puisque je n'ai rien à vous offrir, je vous souhaite une merveilleuse nouvelle année remplie de bonheurs et de joie avec un bon appétit.^^
PUISUQUE是大家都公认的理由 你这里用PUISQUE 不对
BONHEURS 和JOIE没平衡 AVEC  附加的成分 和前面 REMPLIE DE 矛盾
不是REMPLIE AVEC
A propos de "cin", c'est juste un surnom reprenant une syllabe de mon prénom
不用REPRENANT
et comme j'aime ce qui est simple, je n'ai pas cherché à faire plus compliqué.
Quant à moi je n'ai pas encore 20 ans et je suis en France depuis 3 bonnes années.
2006-12-26 21:45:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

Post by cin
P.S. : le verbe adresser est un verbe transitif direct, il n'y a pas besoin de la préposition "de", il suffit de dire : adresser ses voeux à qqn ou alors quand il y a un pronom ça donne : je vous adresse mes voeux.

Merci bcp, lalalalala....
2006-12-26 21:50:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

Post by cin
P.S. : le verbe adresser est un verbe transitif direct, il n'y a pas besoin de la préposition "de", il suffit de dire : adresser ses voeux à qqn ou alors quand il y a un pronom ça donne : je vous adresse mes voeux.

il n'y a pas besoin de  这是典型的中国法语

法国人都说 CE NEST PAS NECESSAIRE

而且adresseR SES VOEUX 一般不口头说 很返古的感觉

口头上说PRESENTER
2006-12-26 21:51:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

Tiens, y'a des serieuses et des serieux. A force de relire ou avec un dictionnaire, ces fautes sont évitables.
2006-12-26 21:58:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

Je vous souhaite un Joyeux NOël et des bonnes fêtes de fin d'Année!
2006-12-26 22:34:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】法语学习版块和字母庄园新老朋友交流帖,新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等

开始发钱哦
2006-12-27 16:57:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】法语学习版块和字母庄园新老朋友交流帖,新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等

baf! je ne sais pas quoi dire. comme certain entre vous savent que je suis en histoire de l'art et je parle mal le français, et je ne bosse pas assez sur mes études, alors maintenant plein de soucis pour les partiels à la fin du semestre...
2006-12-27 17:09:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】法语学习版块和字母庄园新老朋友交流帖,新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等

kem moa aloray!
2006-12-27 17:40:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】法语学习版块和字母庄园新老朋友交流帖,新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等

histori d arte..est vraymant difficile~
bon courage~
2006-12-27 17:42:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】法语学习版块和字母庄园新老朋友交流帖,新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等

Allô!

Que chacun mange ce qui lui plaît,
Que chacun dorme aussi longtemps qu'il le souhaite...



Mon nom est Gros Nul, en France depuis sep 01.
2006-12-28 05:03:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等你拿

Post by methylase
Justement on se fait plaisir quand on veut et noel est aussi un moment de l'année. 少音无意句 ET 后面接的句子没起并列作用 可以分开 避免冗长 Moi personnellement j'adore les fêtes et les cadeaux PLEO 用了 MOI 还有PERSONNELLEMENT 甚至还用JE et puisque je n'ai rien à vous offrir, je vous souhaite une merveilleuse nouvelle année rempli...

老哥,我原来以为你口语很好呢,其实真正用到法国人的口语就不行了...呵呵
2006-12-28 15:16:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【发布】法语学习版块和字母庄园新老朋友交流帖,新年祝福+ 自我介绍, 2000zdb等

Justement on se fait plaisir quand on veut et noel est aussi un moment de l'année.

少音无意句 ET 后面接的句子没起并列作用 可以分开 避免冗长

cette phrase est une réponse à ce qu'a dit la personne d'au dessus, elle a dit qu'on peut se faire plaisir à tout moment sauf à noël alors moi je lui répond que noel est aussi un moment de l'année.

Moi personnellement j'adore les fêtes et les cadeaux
PLEO 用了 MOI 还有PERSONNELLEMENT 甚至还用JE

oui c'est pour souligner que ce n'est qu'un avis personnel. c'est également très utilisé par les Français.

et puisque je n'ai rien à vous offrir, je vous souhaite une merveilleuse nouvelle année remplie de bonheurs et de joie avec un bon appétit.^^
PUISUQUE是大家都公认的理由 你这里用PUISQUE 不对

puisque introduit tout simplement une cause.

BONHEURS 和JOIE没平衡 AVEC 附加的成分 和前面 REMPLIE DE 矛盾
不是REMPLIE AVEC

je n'ai pas cherché à equilibré bonheurs et joie alors ne me parlez pas d'équilibre. avec ne suit pas remplie, je n'ai pas voulu dire "remplie avec" vous avez mal compris. c'est une forme souvent utilisée à l'oral. le verbe sous-entendu est : "en ayant" qu'on est pas obligé d'exprimer.

A propos de "cin", c'est juste un surnom reprenant une syllabe de mon prénom
不用REPRENANT

reprenant est un participe présent équivalent de : "qui reprend" sans quoi la phrase n'aurait pas de sens.

et comme j'aime ce qui est simple, je n'ai pas cherché à faire plus compliqué.
Quant à moi je n'ai pas encore 20 ans et je suis en France depuis 3 bonnes années.
2006-12-28 15:27:40

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部