找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

帖子
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: ennio

un ancrage situé, à l’apport exogène.是什*么意思。

27
回复
2189
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

autent pour moi.
tkx.
zhangzhanming 发表于 2009-10-8 16:56


t'as pas l'air convaincu
2009-10-8 15:59:10

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-8 16:00:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 五花丸子 于 2009-10-8 19:50 编辑
pas autent que ça.

zhangzhanming 发表于 2009-10-8 17:00

ben pour au temps pour moi, je suis sure, j'ai eu une discussion avec des français pour ça, tu pourras vérifier ce que j'ai dit.

et c'est autant, pas autent
2009-10-8 16:02:14

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-8 16:04:03

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-10-8 16:05:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-10-8 16:08:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

autent pour moi !是啥意思
2009-10-8 16:10:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

autent pour moi !是啥意思
ennio 发表于 2009-10-8 17:10


正确的应该是au temps pour moi 就是 je me suis trompé,e得意思
而且也不是autent, 是autant
我刚又查了下字典 je suis certaine!!!
2009-10-8 16:13:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嘿嘿。这里学到的还真多
au temps pour moi,不记得周围有谁说过阿,很常用吗
2009-10-8 16:21:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嗯,法国人常说。
2009-10-8 16:24:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 ennio 于 2009-10-8 17:30 编辑

感谢楼上各位大师了
谢谢zhangzhang
2009-10-8 16:28:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

问个问题: à l'apport 不太明白什*么意思,怎么用?
2009-10-8 18:42:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

带来,,,,
2009-10-8 18:46:30

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则