登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
“本来”这个词应该怎么表达?
发布主题
1
2
/ 2 页
返回列表
楼主:
goulu
“本来”这个词应该怎么表达?
20
回复
3526
查看
[ 复制链接 ]
samuelyoo
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7936
头像被屏蔽
samuelyoo
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-9-18 20:14:04
回复
使用道具
举报
jr92life
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1145
jr92life
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
2#
joseph.hu
Je suis d'accord, il vaut mieux dire "j'aurais du faire qqch"
2009-9-18 21:04:40
回复
使用道具
举报
mathieu.mines
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1214
mathieu.mines
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
J'aurais pas voulu dinger, mais les reponses m'engagent a faire ca.
2009-9-18 21:49:42
回复
使用道具
举报
彩虹物语
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
11307
彩虹物语
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
je voulais:::::不行么?
2009-9-18 23:25:15
回复
使用道具
举报
Qiuwenyin
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
4282
Qiuwenyin
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
conditionel passé 表示的虚拟时态着重点在于本来想做,但现实中是相反的意思,就是现实中并没有做。并不是说其他的副词不可以翻译"本来",但都没有表达出与现实中相反的意思。因为按我的理解,"本来"这词中文里的意思就是虚拟时态
2009-9-19 08:23:23
回复
使用道具
举报
dmlssr
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
26423
dmlssr
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
简单点,动词变化下就可以了
2009-9-19 08:26:08
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
1
2
/ 2 页
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部