|
本帖最后由 plmv 于 2009-8-4 01:45 编辑
本来昨天已经写了回复,后来又删掉了;虽然我不是文人,但是也怕染上了“文人相轻”的毛病,所以还是作罢。
不过今天看这里如此热闹,还有边界线的捧场,难免有点儿痒痒-不是心痒,或者手痒,也不是笔痒,只是键盘痒痒了,想随便打几个字,以文会友,然后去睡觉。
看了熊怪的大作,现代体式的长短句,不禁佩服大才,已远胜于我。我是什么水平呢?天下歪才共一石,我独占1/8斗,呵呵。也就是说虽无实学,却有歪才,而又一瓶子不满,半瓶子逛荡; 所以,我在这里放一下厥词,歪评一下这熊怪长短句。
怎么说呢,古代有个笑话,说改诗之法有三,“泄法”“补法”和“贴法”。我觉得熊怪的长短句最适合贴法。贴法是什么?说出来怕伤了和气,所以我还是忍忍不说了,大家也忍忍不要问了,谢谢。
废话少说,偶尔我也正解一下:
“我曾扶摇直上几万里
也肯俯首下九天” --大鹏一日同风起,扶摇直上九万里;至于孤鸿,上个几万里也是可以理解的;但是不解的是这几万里应该实在九天之下吧?何为“俯首下九天”呢?我还是喜欢“疑是银河落九天”或者是“上穷碧落下黄泉”。
“或者,等灵犀
哪怕只有一点” -- 心有灵犀一点通;灵犀应该是通径吧,是不可遇不可求,也是不可等的,呵呵;至于这“一点”,好像也不是量词,而熊怪此处用法就有“一点”不妥了。
“精卫般忠诚地坚持,
我已拣尽寒枝..填满...” -- 拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷;拣尽寒枝好象不是捡树枝的意思吧?
....晕倒,这么晚了,又在胡说梦话了;头疼,不写了,去睡觉。
以文会友,希望能有公主吻到熊怪,不要成蝶也不要变凤,做个王子就好了。
PS: 我的外号:陪王子读书。 |
2009-8-4 00:43:14
|