找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: yvon

yvon 至る c姐

184
回复
5798
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

这淅淅沥沥的雨夜


君为吾之敌 闻何人之言,衣袖缘何自湿?何言其他?一心只为君,成玉石之状,映入君之影




试着翻译了一下,如同之前大家评论LZ的法语版一样。首先文法不少错误,勉强意译成汉文,还是觉得不 ...
991man 发表于 2009-6-25 23:47


你真是书柜里爬出来的?

你还会哪几国语言?

我要调动工作,去书版,跟你混!!!!
师傅,收了徒儿吧~~~
2009-6-25 23:50:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你真是书柜里爬出来的?

你还会哪几国语言?

我要调动工作,去书版,跟你混!!!!
师傅,收了徒儿吧~~~
Ciseler 发表于 2009-6-26 00:50
英法西,(能力按顺序递减)

还会点广东话{:13_507:} 这年头,多学点外语出门方便。。。。

PS:本来就是靠嘴吃饭的专业。。
2009-6-25 23:52:47

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-25 23:57:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Y哥,你看人家,求爱都是要靠能力的,光有勇气又有什么用的,什么都懂,什么都会,不如什么都有,你说是不?向大哥学习哦。我真想自个琢磨凿甲骨。等以后见了人家,也有点学问,是不? ...
公共马甲3 发表于 2009-6-26 00:57
甲骨啊,我也略懂

求爱嘛。对于我的话,也仅存在理论研究阶段。。。
2009-6-26 00:03:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

英法西,(能力按顺序递减)

还会点广东话{:13_507:} 这年头,多学点外语出门方便。。。。

PS:本来就是靠嘴吃饭的专业。。
991man 发表于 2009-6-25 23:52


靠嘴吃饭的专业?

播音员,老师,品酒师,品尝师,还有政客~~~~~

不然就是生产口红的~~~~

中英法西粤,没日?
2009-6-26 00:04:48

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-26 00:05:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

甲骨啊,我也略懂

求爱嘛。对于我的话,也仅存在理论研究阶段。。。
991man 发表于 2009-6-26 00:03


你自己就是甲骨

不用研究了

我这辈子听人用“不才”来形容自己的,你是第二个~~~~
2009-6-26 00:07:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

真的吗?那改天一定请教的,真是遇到高人了,集美有几片甲骨,上面的字不知道是什么,有空的话,我们淘换出来研究研究。呵呵
公共马甲3 发表于 2009-6-26 00:05


话说,我想当佩服考古学者

那yy和联想的功力,才是可见一斑~~~~~~牛呀~~~~
2009-6-26 00:09:17

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-26 00:09:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

真的吗?那改天一定请教的,真是遇到高人了,集美有几片甲骨,上面的字不知道是什么,有空的话,我们淘换出来研究研究。呵呵
公共马甲3 发表于 2009-6-26 01:05
我也是前不久在学校的甲骨文词典上翻翻看看罢了。高人不敢当。中人就不错了
2009-6-26 00:09:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

话说,我想当佩服考古学者

那yy和联想的功力,才是可见一斑~~~~~~牛呀~~~~
Ciseler 发表于 2009-6-26 01:09
要不是我不敢挖死尸,我早去学考古了

对,还有就是考古一定必须是无神论者。虽然我不迷信,但是我还是怕诅咒。。。
2009-6-26 00:10:35

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-26 00:11:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

送君千里,终须一别

88不送了
2009-6-26 00:12:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

靠嘴吃饭的专业?

播音员,老师,品酒师,品尝师,还有政客~~~~~

不然就是生产口红的~~~~

中英法西粤,没日?
Ciseler 发表于 2009-6-26 01:04

C姐确实挺迷人的!
2009-6-26 00:16:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

严重支持搂住
2009-6-26 00:24:06

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部