找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 谁与争锋

请问“事在人为”该如何翻译!谢谢!

35
回复
3436
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

我来个简单点的
rien n'est possible
剑云 发表于 2009-3-14 14:36


possible ou impossible ?
2009-3-14 14:44:39

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-14 14:44:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

possible ou impossible ?
apang 发表于 2009-3-14 14:44

是不是负负得正的?
2009-3-14 14:48:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tout est possible
保险点
2009-3-14 14:56:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tout est possible
保险点
剑云 发表于 2009-3-14 14:56


tout est possible 相反的是 rien n'est possible

rien n'est possible 相反的是 rien n'est impossible

tout est possible = rien n'est impossible
2009-3-14 18:07:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

si on veut, on peut
2009-3-14 18:48:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tout est possible 相反的是 rien n'est possible

rien n'est possible 相反的是 rien n'est impossible

tout est possible = rien n'est impossible
apang 发表于 2009-3-14 18:07

对,搞晕了.
2009-3-14 19:38:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

首先谢谢你们的参与和积极发言,真没想到一个小小的成语在上面有如此活跃的讨论,谢谢你们!尤其是zhangzhanming朋友,非常感谢你的精彩点拨。

    我个人也主张提倡这里的“百花争鸣,百家齐放”,大家本着友谊,相互尊重的态度来此学习,交流再好不过了。

还有我去查了一下字典,它对该成语提供了两种翻译:
1), La réussite dépend des éfforts de l'homme;
2),Vouloir, c'est pouvoir!
2009-3-14 21:27:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一般要用到这个成语,应该是别人说了类似: c pas possible, ou c trop dur 之类
然后我们说:事在人为,就可以简化成,ca depend nos efforts/nos travails, on verra.
2009-3-16 21:30:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vouloir,c'est pouvoir~~~貌似是这个表达 是事在人为的意思··以前学翻译的时候学过···
2009-3-16 23:55:28

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-21 07:55:43

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-21 08:05:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习了
2009-3-21 11:30:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习学习
2009-3-21 11:55:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

on réussit à aboutir son résultat à condition que cela dépende de l'assiduité à lui-même.
2009-3-21 13:57:50

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部