3月22号最后一场海选预赛已经圆满结束,在经过了工作人员认真繁琐的分数统计和排名检查以后,我们发现相比第一届选手,今年的选手有了更高的水准,并且实力更加接近,难分伯仲。为了确保大赛选出最优秀的歌手,评委们再次聚集一堂认真的观看了参赛选手的录像,并逐一分析点评排出最终名次。经过组委会的慎重思考,决定将进入复赛的选手人数增加到26名,以给更多的歌唱爱好者提供一个自我展示的机会。现公布唱响法国大赛通俗组复赛的晋级选手名单如下:
Suiteà la dernière journée de sélection et après un méticuleux comptage despoints, ainsi qu’à de nombreuses vérifications par les membres del’organisation. Nous avons pu constater, à l’occasion, que lescandidats inscrits cette année sont d’un niveau bien plus élevé queceux de la première édition, de sorte que vous avons eu bien du mal àles départager. Par soucis de ne sélectionner que les meilleurséléments, les membres des jurys se sont réunit à nouveau peu après laphase de qualificative, afin de constater sur vidéo, les performancesde chaque candidat, afin de pouvoir établir la liste définitive descandidats sélectionnés. pour la demi-finale. Enfin, après de longuesconcertations, le nombres de demi-finalistes a été fixé à 26, afin dedonner une opportunité à un plus grand nombre de jeunes talents, depouvoir exprimer leur talent. Vous trouverez donc ci-dessous, la listedes 26 demi-finalistes.
直接晋级复赛选手(按参赛时间先后排名):
Candidats sélectionnés directement (en fonction de leur horaire de passage) :
12号 吴剑
70号 李莉娟
92号 Guionie Jean
57号 申屠非凡
其他晋级复赛选手(排名不分先后):
Autre candidats sélectionnés (la liste ne suivant aucun ordre précis)
我们恭喜以上26位选手获得晋级复赛的资格(如有选手放弃比赛资格将顺次由26名以后的选手替补复赛名额),并对其他发挥欠佳的选手表示遗憾惋惜和衷心的感谢。更要感谢各位评委的辛勤付出和所有工作人员的共同努力,让我们4月11日巴黎2区政府Jean Dame大厅再见!
Noustenons à féliciter les 26 candidats promu demi-finaliste (toutefois sicertains candidats désirent renoncer à leur droit, ils seront remplacerpar ceux qui suivent dans la liste). Nous regrettons aussi tous ceuxqui n’ont été sélectionnés, nous voulons aussi remercier les jurysainsi que les membres du personnel pour leur travail et enthousiasme.Nous nous reverrons donc en demi-finale, le 11 avril, dans la salleJean Dame de la mairie du 2e arrondissement de Paris.
唱响法国组委会
2009年3月25日星期三
Par les membres de l’organisation de MyMic2009
Le mercredi 25 Mars 2009