找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: frank58

里昂: 找中国朋友喝咖啡, 中文法语交流

84
回复
5914
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

Faute de frappe. Ca devrait etre 欢迎法国友人啊
snorri 发表于 2009-1-2 19:18


merci, je comprends mieux :-)
2009-1-2 20:20:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

License 2eme année; et toi  ?
frank58 发表于 2009-1-1 23:23



license ne s'écrit pas comme ça! Mon vieux! Si tu fais de LEA, il faudrais vraiment faire attention à ton français, puisque c'est ta langue maternelle.
2009-1-2 21:05:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-1-2 21:49:59

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-1-2 22:02:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je ne suis pas à lyon , sinon  je suis volontaire
2009-1-2 22:10:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

joyeux boire amis français ???  
看不懂, 对不起
frank58 发表于 2009-1-2 18:53


他写错字啦 应该是 欢迎法国友人

bienvenu au ami français
2009-1-2 22:11:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

license ne s'écrit pas comme ça! Mon vieux! Si tu fais de LEA, il faudrais vraiment faire attention à ton français, puisque c'est ta langue maternelle.
teaforone 发表于 2009-1-2 21:05


licence doit s'écrit commen ça , tu as raison
2009-1-2 22:13:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

他写错字啦 应该是 欢迎法国友人

bienvenu au ami français
liliboulay 发表于 2009-1-2 22:11


Attention!!  Une grosse faute.
2009-1-2 22:50:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Attention!!  Une grosse faute.
poissonnrie 发表于 2009-1-2 22:50


谢谢

Bienvenue aux amis français

这回对了吧
2009-1-2 23:24:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

license ne s'écrit pas comme ça! Mon vieux! Si tu fais de LEA, il faudrais vraiment faire attention à ton français, puisque c'est ta langue maternelle.
teaforone 发表于 2009-1-2 21:05


oups, sorry, I used the english word! Since you were kind enough to correct me, well there you are...

License: pas license: quand tu commences une phrase, il vaut mieux débuter par une majuscule.
Si tu fais de LEA: si tu es en LEA
il faudrais: il faudrait
Mon vieux: expression au demeurant très sympathique, mais à éviter avant une relation plus cordiale.

Sinon, ton français est impeccable, bien meilleur que mon chinois.
加油
2009-1-3 00:41:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

来点实在点的 LZ 您老能帮忙翻译一下我的论文吗
2009-1-3 01:14:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

其乐融融
2009-1-3 04:21:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

49L让我想起了某teafortwo
2009-1-3 10:05:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

来点实在点的 LZ 您老能帮忙翻译一下我的论文吗
yesniper 发表于 2009-1-3 01:14


Traduire impossible; corriger la traduction, pas de probleme
2009-1-3 12:10:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哥们挺实在啊
2009-1-3 16:50:42

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部