|
六月九日清晨,该营先遣队抵达了卡恩〔caen〕市郊,burges 中尉和他的部下先控制了卡恩西北面的 st. julien,随即缓慢而谨慎向卡恩前进。最终敌人的抵抗很弱,先遣队没费什么力气就打退了他们。可是很快德军的防御就变得异常猛烈起来,顽固的狙击手们朝先遣队开火, burges 中尉被一颗精确瞄准的子弹击中头部,负了重伤。不久又有两名士官被打死。burges 的先遣队被迫撤退。
盟军在诺曼底遭遇的相当一部分德军狙击手曾经在希特勒青年团接受过出色的训练--他们中的一些人都练习过小口径步枪射击。从战前开始希特勒青年团就增加了对成员们的军事训练。许多男孩子都练习过精确射击,如果表现出色则随后会接受全面系统的狙击手训练。当他们将来投入战斗时,已经是一位经过良好训练的神射手了。在诺曼底作战的党卫军第十二"希特勒青年"装甲师的大部分士兵就来自希特勒青年团,这伙狂热的年轻人在经验丰富的军官们指挥下,在卡恩首次接受了炮火的洗礼。
希特勒青年团"神射手"奖章〔hitler jugend schiessauszeichnungen〕在整个大战共授予了三万一千九百零四名希特勒青年团团员
卡恩是一个德国狙击手们的理想战场,可以说,他们完全控制了这里。英国和加拿大士兵不得不对这里每平方米每平方米的仔细清扫,来确是否有那些难缠的狙击手存在--这可是一项十分耗时和危险的差事。
kurt spengler 就是这群知名德军狙击手中一位。他驻守在卡恩东北的一块雷场内,打死了一大批英军士兵,最后他本人在一次猛烈炮击中身亡。
在六月二十六日,一名来自党卫军第十二工兵营第四连的工兵列兵-- pelzmann悄悄埋伏到了一棵小树下,他是个前哨观察员。他首先挖了一个洞,然后盖了块四号坦克上的装甲板,又铺了些草在上面。只留个一个小缝观察敌人,根本没人能够发现到他。透过那个小缝中他打死了大批的英国士兵,直到最后耗尽了所有的弹药。于是他拿着他的狙击枪爬出掩体,朝树上狠狠砸碎。然后抛开枪大喊到:"好了,我已经没有任何弹药了,你们被我干掉得足够多了,现在你可以朝我开枪了!"
一个红发的高个子英国人随即走上前来,抓住 pelzmann 的胳臂,掏出自己的左轮手枪对着他的头开了一枪。 pelzmann 当即倒地毙命。
ss三级小队长 ernst behrens 和其他一些俘虏都目睹了这一切,后来他们被英国人叫去收集战死者尸体,集中到一个指定地点去。在 pelzmann 的埋伏点前 behrens数出了大约三十具英军尸体!一名名叫 percy lewis 的英国士兵也见证了战争的残酷。当他在第一八一野战团第六营服役的时候,lewis 亲眼所件一个德国狙击手被一位战友处决--因为他的兄弟在一天前被狙击手射杀。在西线,由于这些顽固的德军狙击手造成的巨大伤亡,盟军官兵对他们的态度可以说是冷酷无情的。
不管之前盟军对狙击手是什么看法,但是从诺曼底战役开始,这群"寂静杀手"越来越让他们火冒三丈,至少美军是这样感觉的。清扫一个地区的狙击手是一项耗时的差事,有时甚至要花上一天才能清理出一块露营地。 |
2008-12-7 16:19:01
|