我上次忘记看到谁的贴子了,后来找了个法国人帮忙看了一下,改了一些错误,在这里我发给大家吧。
Langue de la rue
别发牢骚! 1 rales pas!
你真让我恶心! 2 tu me fais mal au coeur !
你怎么回事? 3 qu'est-ce que t'as ?
你真不应该那样! 4 t'aurais pas du le faire!
你是个废物/混球! 5 t'es une merde !
别那样和我说话! 6 me hurles pas comme ca !
你以为你是谁? 7 t'es pas le cousin du roi!
你怎么回事啊? 8 qu'est-ce que t'as?
我讨厌你! 9 tu me degoutes!
我不愿再见到你! 10 je veux plus jamais te voir !
你疯了! 11 t'as perdu la raison !
你疯了吗12 t'es fou ou quoi ?
别烦我。 13 fous moi la paix !
少来这一套。 14 m'envoies pas des fleurs !
从我面前消失! 15 vas te faire foutre!
走开。 16 laisses moi tranquille!
.滚开! 17 vas t'en !
哪儿凉快哪儿歇着去吧。 18 va chier ailleurs
你气死我了。 19 tu me piques !
关你屁事! 20 ca te regarde pas!
这是什么意思? 21 ca veux dire ?
你敢! 22 oses tu+ une phrase ?!
省省吧。 23 c'est pas la peine
你这蠢猪! 24 t'es con /conne
我厌倦了。 26 j'en ai par-dessus la tete
我受不了了 27 j'en ai marre
我听腻了你的废话。 28 j'en ai assez de tes betises
闭嘴! 29 ferme ta gueule !
你想怎么样? 30 qu'est-ce que tu veux faire ?
你知道现在都几点吗?31 vous avez l'heure ?
你脑子进水啊? 32 t'as quoi dans la tete ?
你怎么可以这样说? 33 comment peux-tu le dire ?
谁说的? 34 qui le dis ?
那才是你脑子里想的! 35 c'est ce que tu penses !
别那样看着我。 36 me regardes pas comme ca
你说什么? 37 qu'est-ce que t'as dit ?
你脑子有毛病! 38 t'as perdu la raison !
你气死我了啦。 39 tu me fais vraiment chier
去死吧! 40 va crever !
滚蛋。 41 vas t'en !
别跟我胡扯。 42 ne te vantes pas
别找借口。 43 pas de pretexte
你这讨厌鬼。 44 je te deteste !
你这缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope
你这杂种! 46 connard!
别自以为是。 47 n'apprends pas au vieux singe a faire des grimaces !
你对我什么都不是。 48 t'es rien de rien pour moi
不是我的错。 49 c'est pas ma faute
你看上去心虚。 50 t’as l’air coupable
我没办法。 51 j'suis au bout de mes moyens
那是你的问题。 52 c'est pas mes affaires
我不想听! 53 j'en ai plein mes oreilles !
少跟我罗嗦。 54 me fais pas des patatis et patatas
饶了我吧。 55 laisse moi
你以为你在跟谁说话? 56 sais tu bien a qui tu parles ?
看看这烂摊子! 57 quel bordel !
你真粗心。 58 negligent !
你到底为什么不跟我说实话? 59 pq m’as tu rouler dans la farine ?
我肺都快要气炸了! 60 je vais exploser de colere !
真是白痴一个! 61 t'es idiot / imbecile !
我再也受不了啦! 62 je le supporte plus !
我再也不要见到你! 63 je veux plus jamais te voir !
真糟糕! 64 merde !
看看你都做了些什么! 65 regardes ,qu'est-ce que t'as fait ?!
我真后悔这辈子遇到你! 66 c'est une honte de t'avoir connu !
你真丢人! 67 c'est une honte !
我永远都不会饶恕你! 68 je t'en veux pour toujours !
别在我面前唠叨! 69 sois pas une perruche!
我都腻了。 70 j'en ai plein !
你这个婊子! 71 salope !
别鬼混了! 72 gaffes plus !
管好你自己的事! 73 mouches ton nez !/ mele-toi tes affaires !
你真是一个废物!/ 你一无是处! 74 t'es un bon-a-rien !
你太过分了! 75 tu y vas un peu fort !
我讨厌你! 76 je te deteste
我恨你! 77 je te hais !
滚开! 78 fous le camp !
别那样! 79 fais pas comme ca !
成事不足,败事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ? (bonne action)
你真不可救药。 81 t'es impossible
别碰我! 82 me touches pas !
离我远一点儿! 83 fous moi le camp !
我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 84 sort de ma vie
你真是一个小丑! 85 t'es un bouffon !
别跟我摆架子。 86 tu as tes grands airs !
你会后悔的。 87 tu le regrettera
我们完了! 88 c’est fini !
你搞得一团糟! 89 regardes ce que t’as fait !
全都让你搞砸了。 90 t’as tout merde
你好大的胆子! 91 je n’en crois pas mes oreilles que tu puisse faire ca !
你太过分了。 92 tu es un peu trop fort
我再也受不了你啦! 93 je ne te supporte plus !
我最后再告诉你一次!94 c’est la derniere fois que je te le repete
我宰了你! 95 je vais te tuer!
那是我听到的最愚蠢的事!96 c’est le fait le plus idiot dont j’ai entendu parle .
你从来就不说实话! 98 tu dis jamais la verite !
别逼我! 99 ne me pousses pas !
够了够了! 100 j’en ai plein !
别再浪费我的时间了!101 ne gaches plus mon temps !
别吵,我在干活。102 fais pas de bruit ,je travailles
太不公平了。 103 c’est pas juste
真让我失望。 104 je suis decu .
你知道你在做什么吗? 106 tu sais bien ce que tu fais ?
你敢再回来! 107 tu reviendras !
你自找的。 108 c’etais toi qui le demandais.
鬼话! 109 betise !