找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: paintedveil

Daniel has something to say

1229
回复
60935
查看
 关闭 [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

原帖由 马小哈 于 2008-9-28 22:49 发表
oh Gott, du verstehst Chinesisch!!!

Wir glaubten, dass du Alkohol trinken gegangen bist. Tatsache ist, dass du unsere chinesische Antworten langsam lesen.

Viele Gluecke! Vergessen die Traurigkeit!

...

oh Dieu, vous comprenez chinois!

Nous avons cru que vous êtes allés boire de l'alcool. Le fait est que notre chinois réponses vous lire lentement.

Bonne chance! Oublier la tristesse!
2008-9-28 21:52:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 paintedveil 于 2008-9-28 22:36 发表


En suisse, on peut laisser la voiture dévérouillée, personne ne pensera à la voler ou même l'ouvrir


My husband's grandparents live in a small town on the borderline between Germany and France.
The don't even lock the door of their house sometimes when they leave.........
2008-9-28 21:52:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 大米mm 于 2008-9-28 22:52 发表


说英文的就已经该打了,这还来个说德语的。。
还是GOOGLE好
2008-9-28 21:53:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

下面该有人说泰语了
2008-9-28 21:53:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 隐行的人 于 2008-9-28 22:48 发表

哈哈 不过按你的风格 这段话应该分三次写完~~~你个战斗币狂

本来想一个单词占一楼的
但考虑到这帖里大家都比较严肃
我还是不捣乱了
2008-9-28 21:54:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

也鼓励大家说方言。。
2008-9-28 21:55:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 paintedveil 于 2008-9-28 22:36 发表


En suisse, on peut laisser la voiture dévérouillée, personne ne pensera à la voler ou même l'ouvrir

et tout suisse laisse sa carte bancaire à la portée de son (sa) copin(e)  en lui apprenant le code secrète?

[ 本帖最后由 wyqshh2007 于 2008-9-28 22:59 编辑 ]
2008-9-28 21:55:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 onlyadele 于 2008-9-28 22:49 发表
you can  find one student on the site of  http://www.annonceetudiant.com/
who wants change language with you
基本上现在只玩战法和开心网

怕研究的网站太多
没那么多时间和精力应付

谢谢啊
2008-9-28 21:55:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

啊,啊,我无聊所以打了几句德语,因为偶太惊讶了,他居然看懂我那段中文,他秀了那么多语言,英语和法语各位姐妹们都展示的那么好了,我就应付几句德语了。

我今天在家学习了一天德语,正好练练。其实我没说啥,就是惊讶了一下他看懂中文了,希望这苦命的孩子早日忘记悲伤。


原帖由 onlyadele 于 2008-9-28 22:51 发表
德语来了,欺负我们不懂啊
2008-9-28 21:55:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 素食恐龙 于 2008-9-28 22:54 发表

本来想一个单词占一楼的
但考虑到这帖里大家都比较严肃
我还是不捣乱了


是的,关系到中国女人的名声问题
2008-9-28 21:56:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 马小哈 于 2008-9-28 22:49 发表
oh Gott, du verstehst Chinesisch!!!

Wir glaubten, dass du Alkohol trinken gegangen bist. Tatsache ist, dass du unsere chinesische Antworten langsam lesen.

Viele Gluecke! Vergessen die Traurigkeit!

...


某人译了一下,

哦,你居然懂中文,我们还以为你喝酒了呢,竟然能看得懂我们的中文回帖,good luck,忘了忧愁吧。
2008-9-28 21:56:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我生气了
我也说鸟语
お祝日を楽しく過ごすように  
おしゅくじつをたのしくすごすように
2008-9-28 21:56:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 wyqshh2007 于 2008-9-28 22:55 发表

et tout suisse laisse sa carte bancaire à la portée de son (sa) copin(e) en lui apprenant le code secrète?
quelle question
2008-9-28 21:57:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Hi,   for practising english, it's easier for me than toggling with google translator to understand the replies here, by the way I wonder how she's going to defend herself tomorrow, what kind of tactic, how can you fight against blunt facts and truth
2008-9-28 21:57:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 大米mm 于 2008-9-28 22:55 发表
也鼓励大家说方言。。


虾米虾米
2008-9-28 21:57:27

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部