|
一个深沉的午夜,我虚弱而疲惫,深思着
许多古老、奇妙、被遗忘的学问,
打着盹,接近着睡眠,突然敲击声出现了,
像是有谁礼貌地叩着,叩着我房间的门。
“这是某个拜访者,”我喃喃着,“敲着我房间的门;
只是这样,不再有别的。”
啊,我清晰地记起了在那萧瑟的十二月
每个裂开的垂死的躯壳都在地板上形成阴影
当时我急切地期盼未来,我已徒劳地搜寻过我的书本
想要寻得悲伤的中止——对逝去的勒诺的悲伤,
那杰出的容光焕发的,被众天使命名为勒诺的女子:
永远躺在这儿,不再有声息。
所有紫色窗帘柔滑、悲伤、无法预测地瑟瑟响着,
让我颤抖并且感到不可思议和前所未有的恐怖;
为了使心脏继续跳动,我持续不断重复:
“这是某个拜访者恳求通过我房间的门,
某个来晚的拜访者恳求通过我房间的门:
正是这样,不再有别的。”
现在我的胆子壮了些,犹豫了不多时,
“先生,”我说,“或者女士,我真诚地请求您的谅解;
说实话,我已经困了,而您这么礼貌地叩着
这么轻柔地敲着,敲着我房间的门,
我不确定我听到了……”立刻,我将门敞开——
只有黑暗,不再有别的。
我深深地窥视着黑暗,我久久地站在那儿,企盼、畏惧、
忧虑,梦想着凡人从未胆敢梦想的;
但这沉默没有被打破,这寂静没有给出任何预兆,
这儿响起的唯一话语是轻声的呼唤,“勒诺?”
我这么低语着,而一个回声咕哝着重复这词,“勒诺”
仅仅这样,不再有别的。
回到房间的转角处,我的整颗心仿佛在燃烧,
不一会儿我又听见了敲击声,比先前略响些。
“一定了,”我说,“一定是什么东西在我的窗格上;
让我看看,嗯,那儿是什么,去探究那秘密;
让我的心平静一下,去探究那秘密:
那只会是风,不再有别的。”
我猛地推开窗——摇摇晃晃地,伴随着翅膀呼呼的扇动,
那儿踱进来一只庄严的乌鸦,像是往昔神圣的岁月。
他丝毫不拘礼节,一秒也不停顿;
栖上了我房门上方一尊雅典娜半身神像:
栖上了,端坐着,不再有别的动作。
接着这黑檀木般的鸟儿将我悲伤的幻想哄骗成欢颜,
用他面容表现出的严峻黯淡的礼节。
即使顶冠已被修剪平整,你仍然,”我说道,“一定不是个懦夫,
你可怖、残酷而古老的乌鸦在徘徊,来自夜之海岸:
告诉我你尊贵的姓名,在夜的冥府之岸!”
那乌鸦回答,“永远不再。”
我大大地惊奇于这只禽鸟聆听言语的能力,
虽然他的回答缺乏意义,毫不切题;
但我们不得不承认没有活着的世人
曾有幸看见自己房门上的鸟儿——鸟儿,
或者说野物,在自己房门上方的半身雕塑上,
有这样的名字:“永远不再。”
但这乌鸦,孤独地端坐在呆板的半身像上,仅仅说着
那一个词,似乎他的灵魂就在他倾吐的那个词中。
它的话语不再深入,拍动翅膀也不抖落羽毛,
直到我只是嘀咕着,“其他的朋友从前就飞走了;
而明天他也将离开我,像我的希望般飞离我。”
这时那鸟儿说道,“永远不再。”
震惊于沉静被这些恰当话语的重复所打破,
“毫无疑问,”我说道,“它所说的是它唯一的存货,
它曾经被某个郁郁不乐的主人捕捉,不仁的灾难
急速地降临在他头上,直到他口中的歌曲背负了这个词:
直到为他的希望奏起的挽歌中背负了这个忧郁的词:
“永远,永远不再。”
但这乌鸦仍然继续,把我所有的幻想哄骗成笑意,
我直接了当推来了带软垫的靠椅,面对着鸟儿和雕像和门;
然后随着丝绒下沉,努力使自己的思绪联结
一个又一个幻想,思索着这只古老不祥的鸟,
这残酷,笨拙,严峻,憔悴,不祥的古老的鸟
在意谓什么,当它沉闷地叫着:“永远不再。”
现在我坐着,忙于猜测,但不发一言
对这禽鸟,它炯炯的双眼正在我的心脏里燃烧;
我继续坐着,猜想,把头放得更舒服些
在丝绒的衬套上,它被灯光覆盖,
但那被灯光覆盖的紫罗兰色的丝绒衬套
会被她熨平么,啊,永远不再!
随后在我眼里,空气变得浓稠,香气从隐形的香炉里渗出
提香炉的大天使的脚步在被丛饰的地板上作响。
“不幸的人啊,”我叫喊着,“这是你的上帝借予你的?他凭借这些天使送予你的?
减轻,减轻,最终遗忘,你对勒诺的记忆!
痛饮吧,噢痛饮这仁慈的忘忧剂,遗忘逝去的勒诺吧。”
而那乌鸦说道:“永远不再。”
“先知!”我说着,“邪恶的东西!你是个先知,即使你是鸟儿,或是恶魔!”
无论是那引诱人的撒旦,还是那最诱惑人的大风暴将你抛到此岸,
你被遗弃但毫不畏惧,在这荒芜的被咒缚的土地上,
在这恐怖出没的家中,告诉我真相,我恳求你:
在那儿在那儿,在基列,有赐人安慰的香膏么?告诉我,告诉我,我恳求你!”
那乌鸦回答道:“永远不再。”
“先知!”我说道,“还是邪恶的东西?你是个先知,无论你是鸟儿还是恶魔!
以我们头顶的天堂的名义,以我们共慕的上帝的名义,
告诉这载满悲伤的灵魂,在那遥远的仙境
它是否能拥抱那圣洁的女士,她被众天使命名为勒诺:
拥抱那杰出的容光焕发的女士,她被众天使命名为勒诺!”
那乌鸦回答道:“永远不再。”
因为这个词我们要告别了,鸟儿,或者魔鬼!”我尖叫着爆发了,
“将你踢回那暴风雨中,那夜晚的冥府之岸,
不留一根黑色的羽毛做你灵魂那谎言的纪念!
从我完整无缺的孤独中离开,从我门上的雕像上离开!
让你的喙离开我的心脏,让你的身影离开我的门口!”
那乌鸦回答道:“永远不再。”
而那乌鸦不再飞动,一直端坐着,一直端坐在那儿,
在我房门上方,那呆板的雅典娜半身像上。
它的双眼十足就像梦中所见的魔鬼,
灯光流过他的身体,在地板上形成阴影:
而这阴影之外的我的灵魂,在地板上漂浮着
可以被擢升么?永远不再! |
2008-8-25 14:24:50
|