孔子曰:“莫装B,装B遭雷劈。”的英文译法:
1.No B, or else P.
2.mo zhuang B, zhuang b bei lei pi. 3.People who are zhuangbility want to show their niubility but only reflect their shability.(超赞)
4.Mr.Mo pretended to be Mr.B,but he was pied by Miss Lei.
5.Don't zhuangbility,or thunder will strike you bitch……
6.No more zhuangbility, zhuangbility leads to leipility.
7.No Zhuangbity allowed.
Zhuangbiers are most likely end up riven by lightning.
8.GOD FUCKS FAKE B. 9.Don't be a smart ass or someone will kick your ass.(这个地道得很)
10. Don't overcamp, or you'll got split by thunder.(这个是考证了英文中camp表示“装B”后的结论。)