找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问谁有赴法长期签证申请的英文翻译件?

9
回复
2208
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2008-5-29 02:11:15

新浪微博达人勋

网上搜索有中文的翻译件,是图片格式的。
visa1.jpg
visa2.jpg
2008-5-29 08:05:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

的确是个好东西,已看。
不过第二张图片只能打开一半,楼上重发一下??
2008-5-29 09:07:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

DEMANDE POUR UN VISA DE LONG SEJOUR (65/VI)
APPLICATION FOR A LONG STAY VISA
长期签证申请

Photo - Photo - 照片




(formulaire gratuit)
(free application form)
(免费的表格)





此表中右边的一栏由签证处填写

IMPORTANT: TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCULES. EN CAS D'ERREUR OU D'OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE.
LE FORMULAIRE DOIT ETRE DATE ET SIGNE EN PAGE 2.

注意:所有项目请用大写字母完整填写,不得涂改。请在第二页上签名并填写日期。
=========================================           =1=
NOM
SURNAME

=========================================            =2=
PRENOM
FIRST NAME - GIVEN NAME

=========================================           =3=
SEXE (*)
SEX (*)
性别 (*)

            M = masculin          F = féminin
            M = male          F = female
            M = 男          F = 女





=========================================           =4=
DATE DE NAISSANCE >>> J = jour, M = mois,  A = année
DATE OF BIRTH     >>> J = day,  M = month, A = year
出生日期          >>> J = 日,   M = 月,    A = 年
=========================================           =5=
LIEU DE NAISSANCE
PLACE OF BIRTH
出生地
=========================================            =6=
PAYS DE NAISSANCE
COUNTRY OF BIRTH
出生国
=========================================            =7=
AUTRE(S) NOM(S) (jeune fille, alias, pseudonyme, etc.)
OTHER NAME(S) (at birth, earlier family name, etc)
曾用名字 (出生时姓名、婚前姓名、别名等)
=========================================            =8=
NATIONALITE ACTUELLE
CURRENT NATIONALITY
现有国籍
=========================================            =9=
NATIONALITE D'ORIGINE
ORIGINAL NATIONALITY
原国籍
=========================================           =10=
NATURE DU DOCUMENT DE VOYAGE (PASSEPORT, LAISSEZ-PASSER...)
TYPE OF TRAVEL DOCUMENT (PASSPORT, LAISSEZ-PASSER...)
旅行证明类型(护照,通行证...)
=========================================           =11=
NUMERO
NUMBER
号码
=========================================           =12=
NATIONALITE DU DOCUMENT
NATIONALITY OF THE DOCUMENT
旅行证明发放国
=========================================            =13=
DELIVRE LE
DATE OF ISSUE
颁发日期
=========================================            =14=
EXPIRANT LE
VALID UNTIL
有效期至
=========================================            =15=
ADRESSE (N°, RUE, VILLE, CODE POSTAL, PAYS)
ADDRESS (N°, STREET, CITY, ZIP CODE, COUNTRY)
地址(国家,邮政编码,城市,区,公寓,街道/马路,号码)
=========================================            =16=
PROFESSION
CURRENT OCCUPATION
职位
=========================================            =17=
EMPLOYEUR (NOM, QUALITE, ADRESSE)
EMPLOYER (NAME, --------, ADDRESS)
工作单位(名称、性质、地址)
=========================================            =18=
SITUATION FAMILIALE (*)
MARITAL STATUS (*)
婚姻状况(*)

            CELIBATAIRE          MARIE(E)
            SINGLE          MARRIED
            单身未婚          已婚
                     
            SEPARE(E)          DIVORCE(E)
           SEPARATED          DIVORCED
            分居          离异
                     
            VEUF(VE)          
            WIDOW(ER)          
            丧偶          












=========================================            =19=
SI VOUS ETES ETRANGER AU PAYS DANS LEQUEL LA DEMANDE EST PRESENTEE, VEUILLEZ INSCRIRE LES REFERENCES DE VOTRE TITRE DE SEJOUR OU PERMIS DE RESIDENCE
IF YOU APPLY IN A COUNTRY WHERE YOU HAVE AN ALIEN RESIDENT STATUS, PLEASE SPECIFY THE REFERENCES OF YOUR RESIDENT PERMIT OR RESIDENT CARD
如果您是外国人,不在本国申请签证,请填写您持有的所在国居留证的相关信息:

            NUMERO          DELIVRE LE          A
            NUMBER          DATE OF ISSUE          PLACE OF ISSUE
            号码          颁发日期          颁发地
                               
            PAR          VALBLE JUSQU'AU                    
            ISSUED BY          VALID UNTIL          
            颁发机构          有效期至          








=========================================           
=20=
SI VOUS COMPTER EFFECTUER CE SEJOUR EN FRANCE AVEC DES MENBRES DE VOTRE FAMILLE, VEUILLEZ INDIQUEZ:
IF YOU PLANE TO GO TO FRANCE WITH FAMILY MEMBERS, PLEASE SPECIFY:
如果您想和您的家庭成员一起赴法,请填写以下信息:

              LE LIEN DE PARENTE          
            KINSHIP          
            亲属关系          
                     
            NOMS ET PRENOMS          
            SURNAME, FIRST NAMES          
            姓名          
                     
            DATE DE NAISSANCE          
            DATE OF BIRTH          
            出生日期          
                     
                      J = JOUR M = MOIS  A = ANNEE
                      J = DAY  M = MONTH A = YEAR
                      J = 日   M = 月    A = 年
                     
            NATIONALITE          
            NATIONALITY          
            国籍          




















=========================================           
=21=
JE SOLLICITE UN VISA POUR LE MOTIF SUIVANT:
I'M APPLYING FOR A VISA FOR THE FOLLOWING REASON(S):
申请签证的目的:

            ET POUR UNE DUREE DE:
            AND FOR A DURATION OF:
            逗留时间:




=========================================           
=22=
QUELLE SERA VOTRE ADRESSE EN FRANCE PENDANT VOTRE SEJOUR?
WHAT WILL BE YOUR ADDRESS IN FRANCE DURING YOUR STAY?
在法国逗留期间的地址:
=========================================           =23=
EXCERCEREZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE? (*)
WILL YOU BE IN SALARIED EMPLOYMENT IN FRANCE? (*)
是否在法国从事带薪工作? (*)

   OUI   NON
   YES   NO
   是    否

SI OUI, LAQUELLE?
IF YES, WHICH ONE?
如果是,请说明:

NOM, QUALITE, ADRESSE COMPLETE, TELEPHONE DE L'EMPLOYEUR
NAME, STATUS, FULL ADDRESS, TELEPHONE OF THE EMPLOYER:
工作单位名称、性质、完整地址、电话号码:
=========================================           =24=
POURSUIVREZ-VOUS DES ETUDES EN FRANCE? (*)
ARE YOU GOING TO STUDY IN FRANCE? (*)
去法国留学吗?(*)

   OUI   NON
   YES   NO
   是    否

SI OUI, LESQUELLES?
IF YES, WHICH ONE?
如果是,请说明:

NOM ET ADRESSE DE L'ETABLISSEMENT SCOLAIRE OU UNIVERSITAIRE AUPRES DUQUEL VOUS ETES INSCRIT(E):
NAME AND ADDRESS OF THE SCHOOL OR OF THE UNIVERSITY WHERE YOU ARE REGISTERED:
您所注册学校的名称和地址:
=========================================            =25=
EFFECTUEREZ-VOUS UN STAGE EN FRANCE? (*)
WILL YOU BE ATTENDING A TRAINING IN FRANCE? (*)
您是否将在法国实习?(*)

   OUI   NON
   YES   NO
   是    否

SI OUI, INDIQUEZ L'OBJET DU STAGE:
IF YES, SPECIFY THE PURPOSE OF THE TRAINING:
如果是,请说明实习目的:


NOM ET ADRESSE DE L'ORGANISME OU SERA EFFECTUE LE STAGE:
NAME AND ADDRESS OF THE INSTITUTION WHERE YOU WILL BE ATTENDING THIS TRAINING:
您将去实习机构的名称和地址:
=========================================            =26=
QUELS SERONT VOS MOYENS D'EXISTENCE EN FRANCE?
WHAT WILL BE YOUR MEANS OF EXISTENCE IN FRANCE?
您在法国的生活来源?

SEREZ-VOUS TITULAIRE D'UNE BOURSE? (*)
WILL YOU BE UNDER A SCHOLARSHIP? (*)
是否有奖学金? (*)

   OUI   NON
   YES   NO
   有    无

SI OUI, INDIQUEZ LE NOM, L'ADRESSE DE L'ORGANISME ET LE MONTANT DE LA BOURSE:
IF YES, WRITE THE NAME, THE ADDRESS OF THE INSTITUTION AND THE AMOUNT OF THE SCHOLARSHIP:
如果有,请说明颁发奖学金机构的名称、地址和奖学金数额:
=========================================           =27=
AVEZ-VOUS DES ATTACHES FAMILIALES EN FRANCE? (*)
DO YOU HAVE SIBLINGS/RELATIVES IN FRANCE? (*)
您是否有亲属在法国? (*)

   OUI   NON
   YES   NO
   有    无

SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NATIONALITE, LIEN DE PARENTE, ADRESSE ET TELEPHONE
IF YES, SPECIFY THEIR NAME, NATIONALITY, KINSHIP, ADDRESS AND TELEPHONE
如果是,请说明其姓名、国籍、亲属关系、地址和电话
=========================================            =28=
AVEZ-VOUS DES REPONDANTS EN FRANCE? (*)
DO YOU HAVE SPONSOR(S) IN FRANCE? (*)
您在法国是否有资助者? (*)

   OUI   NON
   YES   NO
   有    无

SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NATIONALITE, QUALITE, ADRESSE ET TELEPHONE
IF YES, SPECIFY THEIR NAME, NATIONALITY, STATUS, ADDRESS AND TELEPHONE
如果有,情说明他们的姓名、国籍、身份、地址和电话
=========================================            =29=
AVEZ-VOUS DEJA RESIDE PLUS DE TROIS MOIS CONSECUTIFS EN FRANCE? (*)
HAVE YOU ALREADY BEEN A RESIDENT FOR AT LEAST 3 FOLLOWING MONTHS IN FRANCE? (*)
您是否曾经在法国连续居留3个月以上? (*)

   OUI   NON
   YES   NO
   是    否

SI OUI, PRECISEZ A QUELLE(S) DATE(S) ET POUR QUEL(S) MOTIF(S)
IF YES, SPECIFY THE DATE(S) AND THE PURPOSE(S)
如果是,请说明日期和目的

A QUELLE(S) ADRESSE(S)?
WHICH ADDRESS(ES)?
地址
=========================================         

FAIT A
PLACE
地点

LE
DATE
日期

SIGNATURE DU DEMANDEUR OU DU REPRESENTANT LEGAL POUR LES MINEURS
SIGNATURE OF THE APPLICANT OR THE CUSTODIAN/GUARDIAN FOR MINORS
申请人签名或未成年人监护人签名
=========================================           

Je m'engage à quitter le territoire français à l'expiration du titre de séjour qui me sera éventuellement accordé. Ma signature engage ma responsabilité et m'expose, outre les poursuites prévues par la loi en cas de fausse déclaration, à me voir refuser tout visa à l'avenir.
La loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique et aux libertés me donne la possibilité d'obtenir communication des informations enregistrées concernant cette demande de visa afin de vérifier leur exactitude et de faire redresser toute anomalie constatée. Ce droit d'accès s'exerce auprès du chef de poste.

如果我获得签证的话,我保证在签证到期时离开法国领土。我的签字保证我的责任
=========================================           

Mettre une croix dans la rubrique correspondant à votre réponse.

请在您选择的相应选项内划“X”。
参与人数 1声望 +5 收起 理由
yanoko + 5 赞详细

查看全部评分总评分 : 声望 +5

2008-5-29 09:28:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢,很棒的贴!
2008-5-30 02:21:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好东西,请问我去法国上的专业是全英文授课的,可以用英文填吗
2008-5-31 03:54:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 6F 的帖子

我是用英文填的,大使馆说没事。
2008-6-3 02:42:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

    thank you
2008-6-5 06:41:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

其实整个表格用英文填,都没有事情的。
2008-6-5 12:28:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

英法文都接受,只是中文不接受。
2008-6-5 12:35:48

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部