找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: dwwb

酒醉知多少?-原创

83
回复
12891
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

原帖由 fifififi 于 2008-5-6 13:47 发表
Qui est LS?? Ou plutôt c quoi LS??


哎呀, 还有你不知道的
lx 帮忙一下
2008-5-6 22:16:38

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

Top du top
2008-5-7 14:22:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 copdips 于 6-5-2008 23:16 发表


哎呀, 还有你不知道的
lx 帮忙一下


楼上楼下忙一番
楼主主楼顶一场

2008-5-7 14:37:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 fifififi 于 2008-5-7 15:37 发表


楼上楼下忙一番
楼主主楼顶一场


   
赞一个
2008-5-7 18:37:42

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

那我就再顶一个
2008-5-7 20:42:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

补充两个,哈哈

Il est defoncé.这个听得比较多点,应该是程度非常深的那种醉了,醉得有点发疯了,哈哈.
另外形容一个人爱喝酒至及,可以用poche a vin.
2008-5-8 03:15:15

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

呵呵,LS很强
不过défoncé多用来指毒品类的沉醉..
poche à  vin应该就是酒桶了,但是sac à vin更多一些吧.

另外.
J'suis entre 2 vins 略带酒意
On a le vin gai. 晕晕乎乎真舒服.(指喝点酒)
2008-5-8 20:42:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dwwb 于 2008-5-8 21:42 发表
呵呵,LS很强
不过défoncé多用来指毒品类的沉醉..
poche à  vin应该就是酒桶了,但是sac à vin更多一些吧.

另外.
J'suis entre 2 vins 略带酒意
On a le vin gai. 晕晕乎乎真舒服.(指喝点酒) ...



字典上虽然是指毒品上的沉醉,但是口语里确实经常用来指酩叮大醉,是带有戏噱的语气的那种.
我没怎么听过SAC A VIN哦,,呵呵,POCHE A VIN印象中听过四次.

另外我不强啊,才读BAC 加 1,

上个月才考的TCF,结果有两篇作文没有写.

选择题也没做完.
2008-5-8 21:16:41

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

呵呵,我是说“多“指毒品类的沉醉..没有说不能指酒醉啊..
2008-5-8 21:31:28

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

另外,强 我是指你对语言的运用,没有说你读什么啊!
2008-5-8 21:32:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dwwb 于 2008-5-8 22:31 发表
呵呵,我是说“多“指毒品类的沉醉..没有说不能指酒醉啊..


是哦~我没看清~
2008-5-8 21:35:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dwwb 于 2008-5-8 22:32 发表
另外,强 我是指你对语言的运用,没有说你读什么啊!



读啥有时就代表语言程度....哎!

也确实是这样~
2008-5-8 21:36:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵,支持!顶
2008-5-8 21:42:31

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

原帖由 hssg 于 8/5/2008 22:36 发表



读啥有时就代表语言程度....哎!

也确实是这样~


那倒不是,法国5,62小孩的法语就比我好的多
2008-5-8 22:02:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 dwwb 于 2008-5-8 23:02 发表


那倒不是,法国5,62小孩的法语就比我好的多


那可不一定.
他们做不出这些词语分类哈!
2008-5-8 22:12:26

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部