找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: xiaobenben

4月7日的巴黎,我想尽量平静的叙述这一天!(转自天涯社区)

47
回复
5942
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

只有自己的祖国变得强大了,一切才会不一样,在这之前,我们只有忍辱负重.
2008-4-10 21:23:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

在巴黎的同学们已经尽了自己最大努力了,没什么的。是法国政府错误引导法国民众,有不可推卸的责任。萨克其蠢就在于都什么时候了还不敢快拉上中国的裤腿做个朋友。看中国以后怎么收拾他!

在美国时由于政府保护得力,华人占上风。

过不了多久全世界很快就会认清藏*独分子的恐怖组织本质。

[ 本帖最后由 xohrop 于 2008-4-10 22:56 编辑 ]
2008-4-10 21:54:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

建议大家综合一些反击有力的法语句子。
在巴黎曾听两个互不相识的法国人说过:“Il fait plus chaud en Corse.” 和“La Corse est un beau pays.”
第二个句子很明显,就不用说了。但第一个,我们知道介词“en”在法语语法里,是用于阴性国家名词前。他为什么不说“Il fait plus chaud à Corse” 呢?
我不知道是否偏巧就听到了“科独”分子的说话。但如下次再碰到藏毒法国人,我要先问他第一个句子是否有语法错误。假如他说没有,那我就要说法国人自相矛盾:

      Les Français se contredisent.

[ 本帖最后由 shye 于 2008-4-10 23:45 编辑 ]
2008-4-10 22:44:21

使用道具 举报

1234
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部