tu vaux bien plus qu'une ou deux rimes,
你的价值不止一两个词的雅韵
Alors pour toi je te dédis cette comptine.
为你我献出这首儿谣
Je voudrais t' offrir un tas de gemmes,
我想送你很多宝石
Témoins éclatants de tous mes je t'aime,
他们是我对你的爱的见证
Car tu es pour moi un énorme trésor,
因为对我来说你是一个巨大的宝藏
Que je ne me lasserai pas de regarder jusqu'à l'aurore.
我看你一直看到黎明也不会厌倦
Un rubis pour toi, la femme, qui chez moi est bien plus qu'une simple lubie,
一颗红宝石对你来说,女人,在我这里不仅仅是一种简单的任性
Une émeraude pour celle qui ferait fondre le bronze du colosse de Rhodes,
一颗翡翠是为了能够熔化青铜巨人像罗德的女人的
Un diamant témoin de notre amour poignant,
一颗钻石验证了我们激情的爱
Une opale pour nos baisers tous sauf pâles,
一颗蛋白石送给我们有力的吻
Une améthyste pour celle qui ne me rends jamais triste,
一颗紫水晶送给那些永远不会让我悲伤的人
Un saphir identique à la couleur du ciel de notre avenir,
一颗蓝宝石和我们未来的天空的颜色一样
Du jade pour notre bonheur qui n'est pas de façade,
玉代表着我们真正的幸福
Du Grenat, pour finir, dédié à notre amour délicat,
石榴石,最终献给我们微妙的爱
Enfin une Aigue-Marine pour la femme qui est ma valentine.
最后一颗蓝宝石送给我的情人