找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖 回复
楼主: 魍魉姬

法语不错的美食家进来帮我看这句话

29
回复
1611
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

Post by 月亮
NON, 我是说有这么个意思...

至于中文怎么说, 我自己是琢磨不出来的

这个要靠你的本事了....


偶觉得偶被这2句憋的要抓狂了。。。
2007-4-9 14:54:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

Post by 魍魉姬

偶觉得偶被这2句憋的要抓狂了。。。
大致翻译一下个意思就可以了~

没必要那么专业的~!
2007-4-9 14:56:44

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-4-9 14:57:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

une pincée de  和 un zeste de = un peu de
2007-4-9 15:07:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

Post by 月亮
大致翻译一下个意思就可以了~

没必要那么专业的~!
恩。一语说醒梦中人
我先不和这2句纠缠了。
还有3页呢。。。
2007-4-9 15:08:08

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-4-9 15:09:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

那个趴着看的
也都提点意见
当前查看此主题的会员: 3 (3 位会员和 0 位游客) 魍魉姬, haodahaoda, 骗子
2007-4-9 15:14:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

不是纯心反复发的。
555`
2007-4-9 15:14:43

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-4-9 15:16:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话


可以翻译成为了满足美食家对色和味的追求,une pincée de mises en scène gourmandes 这句话我觉得很难翻译啊。。。其实意思了解就是更完美地开始品尝美食。。。不过这里的pincee怎么翻译比较信,达,雅呢?et un zeste de tables dressées s’accorderont pour composer un menu gastronomie-déco savoureux
配以柠檬味道的桌布以保持整套菜系的色味完美组合。


第一句话可以翻译为

为至臻完美,让美宴更为秀色可餐


其他的我真的要好好想想可是手头还在和一个朋友讨论另一个翻译,我晚点再过来看,对不起小鬼

2007-4-9 15:18:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

gourmande
是否能理解为形容词?
2007-4-9 15:19:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

une pincée de 和 un zeste de 原意为 un peu de,在这里是不是应该引申为 un peu plus de的意思
2007-4-9 15:23:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

挖袄~~~~~~~~~~先把3页都看一次吧~~~~~~~~抓紧时间啊
2007-4-9 15:31:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 法语不错的美食家进来帮我看这句话

Post by teafortwo

可以翻译成为了满足美食家对色和味的追求,une pincée de mises en scène gourmandes 这句话我觉得很难翻译啊。。。其实意思了解就是更完美地开始品尝美食。。。不过这里的pincee怎么翻译比较信,达,雅呢?et un zeste de tables dres...
亲爱的,谢谢你
能拨空过来给点指点就很好了。。。。
我这个功课不着急
明天早上之前弄好就成。。。

还有最后半页。。。
一共11页呢。。。
西西。。。
2007-4-9 15:54:27

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-4-9 14:24:21
12
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部