找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: vinny

当你TM的倒霉的冒黄烟儿 最终还是捡到个差不多的好事儿

163
回复
6020
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-18 15:42
tu fais comprendre bcp de choses hein..

a ki   
2013-4-18 16:36:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vinny 发表于 2013-4-18 16:30
忽然之间 我店进来 好多傻逼 我艹了 什么特么日子哇 我忙去

快去伺候2逼们吧。。不用管我
2013-4-18 16:38:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vinny 发表于 2013-4-18 16:36
a ki

j'ai dit ta facon de parler

"mais avc prudence. les 2 sens
"
2013-4-18 16:39:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-18 16:38
快去伺候2逼们吧。。不用管我

de retour
2013-4-18 17:18:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-18 16:39
j'ai dit ta facon de parler

"mais avc prudence. les 2 sens

1 永远知道自己是谁 自己位置在哪
2 前辙之鉴 不能再来二次 所以战法战术都要改变
vinny
2013-4-18 17:20
人生啊 就这点玩意儿 
2013-4-18 17:20:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vinny 发表于 2013-4-18 17:20
1 永远知道自己是谁 自己位置在哪
2 前辙之鉴 不能再来二次 所以战法战术都要改变 ...

non seulement autocritique, mais aussi autocorrection  

la verite t'appartiendra un jour
2013-4-18 17:23:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vinny 发表于 2013-4-18 17:18
de retour

现在对付2bi,得心应手呀
2013-4-18 17:24:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-18 17:23
non seulement autocritique, mais aussi autocorrection  

la verite t'appartiendra un jour

la vérité? tu parles de ce ke je pense là??§!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2013-4-18 17:32:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-18 17:24
现在对付2bi,得心应手呀

abslm
chuis pas bien tu connais la dingue?
il me semble.....
2013-4-18 17:32:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vinny 发表于 2013-4-18 17:32
abslm
chuis pas bien tu connais la dingue?
il me semble.....

kel dinguo...
2013-4-18 17:46:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-18 17:46
kel dinguo...

哈哈哈哈哈 登革热 你问谷歌 就知道哦
2013-4-18 17:47:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vinny 发表于 2013-4-18 17:32
la vérité? tu parles de ce ke je pense là??§!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

non pas vraiment, ct plus ou moins une phrase serieuse ki ne pointe en aucun cas l'interieur de froc...
2013-4-18 17:48:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vinny 发表于 2013-4-18 17:47
哈哈哈哈哈 登革热 你问谷歌 就知道哦

艾玛。。这不是传说中的“弄死你的小叮咬”吗
2013-4-18 17:54:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-18 17:48
non pas vraiment, ct plus ou moins une phrase serieuse ki ne pointe en aucun cas l'interieur de fr ...

没关系 就是一种蚊子传染的病 发病快 病情加重块 我得过 吃了一早上维生素C 就是怕折了 小岛每年到传染季 死几口子呢
2013-4-18 17:58:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-18 17:54
艾玛。。这不是传说中的“弄死你的小叮咬”吗

是哇? 中文这么哈索瓦?
2013-4-18 17:58:45

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部